Познавательные маршруты по родному краю: теория, методика, практика
Поздравляем, прежде всего тех, кто нас поздравил (хотя, мы конечно, если сказать честно, равнодушны к 25 декабря). Так что 25 декабря радуемся только подаркам. Но так уж получилось, что в последние годы у нас появилось много друзей, которые считают этот праздник очень важным.
Вот и хорошо! Что я могу сказать в ответ на подарки? — Мы тоже смотрим фильмы о Рождестве в США. Где идет дождь и все ходят без шапок. А вчера мы даже посмотрели замечательный фильм о Рождестве в Австралии, где мальчики бегали в шортиках, а девушки выходили из океана в бикини (а одна тетенька даже и без этого:)
Фильм назывался December boys — очень милый фильм с приятными и понятными рождественскими чудесами.
На самом деле, я наверное понимаю смысл западного Рождества. Это праздник семьи, это праздник, в котором дети наконец понимают, что взрослые это тоже люди, а родители вспоминают о том, что на самом деле они когда-то обещали себе делать в этой жизни, чтобы оправдать надежды Санты…
Вот только что получил еще один подарок из штата Нью-Йорк, там оказываются лучшим подарком к Рождеству считают сибирскую зиму или, во всяком случае, голоса сибирских детей. Merry Christmas — Happy New Year «Christmas Canon — Trans Siberian Orchestra»
школьные и семейные маршруты, научные исследования, аналитические обзоры, рефераты, переводы
Приглашаем всех любителей своего края, ближних походов с познавательными целями поделиться своим опытом и информацией.
zverozub
25 декабря, 2008 at 1:12
Frohe Weihnachten!
http://www.youtube.com/watch?v=3vLza9uq3Yc
zverozub
25 декабря, 2008 at 3:15
ну вот. думал, что 25 декабря — чужой праздник, а оказалось, главный сарматский праздник — День Рождения Митры!:)) — всем кто пишет рефераты об истории Рождества пригодится —http://kraevedenie.net/forum/viewtopic.php?f=13&t=33&p=78#p78
Абрик
15 декабря, 2013 at 20:58
Merry Christmas! Как поздравить на английском друзей за границей? Как подготовить праздник Рождества на английском? Стихи для маленьких детей и тосты для взрослых. С переводом на русский!
Абрик
15 декабря, 2013 at 21:02
Песни на английском к Рождеству и Новому году, рецепты рождественских блюд и новогодние традиции разных народов в группе Теория и методика туризмаhttp://www.vk.com/crimeatournews
Абрик
15 декабря, 2013 at 21:23
Рецепт рождественского плам-пудинга. Срочно готовить! Плам-пудинг зреет к Рождеству много дней. А вот вместо рождественского бревна в Сочельник вечером 24 декабря зажигают свечи. В каждом окне. О традициях рождества в группе Теория и методика туризма