Познавательные маршруты по родному краю: теория, методика, практика
Курабье — одно из немногих слов, которые вошло в русскую культуру давно и осталось в Крыму после депортации крымских татар. К 1970 годам даже караимские пирожки почему-то оказались вне закона, и их стали в магазинах и кафе именовать «крымские». Правда, магазинное курабье — это простые по форме крупные куски рассыпчатого печенья. Иногда их еще называют творожные палочки. Я, как и многие другие, думал, что этот вид кондитерских изделий пришел к нам из Франции.
Затем, когда я узнал, что харабие — главная сладость, которую положено в хорошем крымскотатарском доме подавать гостю с чашечкой кофе, я подумал, что в крымскую культуру курабье пришло все-таки из Франции, но во времена хана Крым-Гирея, который, как известно, любил все французское.
Обсуждение со специалистами в разных восточных и европейских языках, которое растянулось на пару месяцев и плавно соединилось с обсуждением истории распространения кофе, свело в естественную ароматную парочку и кофе, и хурабие http://lingvoforum.net/index.php/topic,10469.30.html .
Оба продукта в Крым попали от арабов. Вероятно, вначале еще тысячу лет назад кофе (хаве) и курабье внедрились в повседневную жизнь крымских армян в городах Феодосия и Солхат, а затем уже — в 15 веке кофе и курабье стали частью культуры многих десятков народов Османской империи.
В Греции курабье выпекают только как праздничное сладкое угощение на рождество.
В Крыму хурабие делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебиреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза байрам имеет еще очень важную особенность — надо не только попробовать такой подарок самим, но и обязательно угостить свою собаку. Запах еды, приготовленной в доме друзей и родственников, это их запах, который собака запомнит как невраждебный, дружественный. На таких людей собака не бросится.
Ладно, теперь небольшой обзор сведений от участников Лингвофорума:
В черкесской кухне есть блюдо къурамбый. Это такие маленькие пирамидки из меда и теста и еще чего-то. На свадьбах и проч. событиях делаются в качестве десерта. Они рассыпчатые и очень сладкие.
kurabiye
[ xvi] ğurabiye 1. ufak şey, 2. kurabiye
~ Ar ġuraybat [#ġrb f.] un, şeker ve yağla yapılan ve fırında pişirilen tatlı < Ar ġurayb [küç.] küçük garip şey < Ar ġarīb [sf.] yabancı, tuhaf, egzotik — garip
http://www.nisanyansozluk.com/search.asp?w=kurabiye&x=20&y=8
В турецком с XVI века (в форме ğurabiye), означало 1. маленькую вещичку, 2. собственно курабье.
Происхождение:
От арабского ġuraybat = сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Оно, в свою очередь, от арабского диминутива ġurayb = маленькая странная (экзотическая) штучка, — от прилагательного ġarīb — странный, чужой, экзотический.
Арабский корень gh-r-b или г-р-б имеет основное значение закат, запад, Европа, эммиграция, и в более широком смысле заграница вообще, чужие страны. Есть среди слов этого корня также слова со значением странный, чудесный, присутствие которых понять несложно (как у нас страна-странный, чужой-чудесный).
К этому же корню относят и guraybat. В арабско-русском словаре это слово приведено немного в ином виде, как gurayyibat. Конечное t — показатель женского рода обычно не читается, поэтому его можно писать как гураййиба. Относительно значения гураййибы в арабско-русском словаре написано просто и конкретно «миндальное пироженое»
КУРАБЬЕ БАКИНСКОЕ http://www.azeri.ru/az/cuisine/azerbaydjanskie_cladosti/kourabie_bakinskoe/
Мука пшеничная, высшего сорта-583 г, сливочное масло-350 г, сахарная пудра-152 г, белки яичные-40 г, для начинки-абрикосовое и яблочное пюре-30 г, сахарный песок-30 г.
Сливочное масло протирают с сахарной пудрой, добавляют белки, перемешивают, а затем засыпают муку и замешивают тесто мазеобразной консистенции. Тесто отсаживают в виде ромашек, ершиков, палочек весом 25-30 г. Тесто, отсаженное в форме ромашек, в центре украшают начинкой, приготовленного их фруктового пюре и сахарного песка. Количество начинки на одно печенье 2-2,5 г. Выпекают печенье при температуре 250-270 градусов по Цельсию в течении 9-11 мин.
ГРЕЧЕСКОЕ КУРАБЬЕ совсем другое
Примерно такое http://www.greek-kitchen.com/content/view/61/94/:
1 кг. муки, 640 гр. сливочного масла, 250 г. очищенного поджаренного миндаля, 2 яичных желтка, 150 гр. сахара, 2 чайн. ложки разрыхлителя (бейкин паудер), 3/4 чашки воды, немного цветочной настойки, 5 ст. ложек коньяка, 500 г. сахарной пудры.
Масло взбить добела, добавить желтки, сахар, воду, миндаль, муку и разрыхлитель. В зависимости от помола, муки может понадобиться немного больше 1 кг. Тесто должно получиться крутое, но и чтобы раскатывалось легко. Раскатать тесто в виде кружочков или полумесяцев, положить на лист, не смазывая его маслом. Выпекать в духовом шкафу 30-35 минут. Готовые курабье полить раствором цветочной настойки и обсыпать сахарной пудрой. Когда остынут и обсохнут, положить на блюдо и подать на стол.
Всем, кто принимал участие в обсуждении на Лингвофоруме огромное спасибо.
Однако от крымчан ждем рецептов крымского хурабие!
Я заказывал хурабие:
1. в Гурзуфе (ресторан «Мераба») — там были рогалики в форме полумесяца, кажется как раз такие, какие ввел в культуру Вены Франц Юрий Кульчицкий вместе с кофе.
2. в Бахчисарае в караван-сарае «Салачик» — в форме трилистников
3. в Симферополе в кафе «Диван» — в форме сердечек с кружочком и ромбом в центре.
Итак, существует, по крайней мере три разных крымских рецепта.
Вот нашел в рецептах крымчакской кухни от Марка Агатова http://www.agatov.com/content/view/914/49/:
КУРАБЬЕ
(масляное печенье)
Масло и сахарную пудру растереть в эмалированной миске деревянной ложкой до светлой пены и добавить муку. Добавить желток и ванилин по вкусу. Растереть всю массу до равномерного состояния, уложить на доску уплотнить до высоты 1 см и разрезать на ромбы (длина стороны 4-5см.). Противень посыпать мукой и уложить курабье. Выпекать при 200-250°. Готовые курабье разложить на блюде и обсыпать сахарной пудрой.
школьные и семейные маршруты, научные исследования, аналитические обзоры, рефераты, переводы
Приглашаем всех любителей своего края, ближних походов с познавательными целями поделиться своим опытом и информацией.
sstassy
31 декабря, 2014 at 17:02
Обычай угощать собаку праздничной едой, которую принесли из дома родственников не надо связывать со скифским культом собаки. Человек пахнет своей едой, своей кухней. Собака будет узнавать такого человека, родственника или друга своих хозяев. Очень умный и добрый крымский обычай!
uznix
13 сентября, 2015 at 11:06
«В Крыму Ураза байрам имеет еще очень важную особенность — надо не только попробовать такой подарок самим, но и обязательно угостить свою собаку»
Никогда не слышал о таком обычае. Откуда у вас эта информация?
Собака для мусульман такое же нечистое животное, как и свинья. У нас об этом не знают (/не знали). Или выбили за годы коммунизма. Впрочем, тюрки проще относятся к собаке (видимо, потому что издавна были скотоводами).
Я об этом узнал от малайцев и арабов. Но мне кажется очень сомнительным, чтобы такой обычай был связан с религиозным праздником. Может быть в северной степной части Крыма?
sstassy
13 сентября, 2015 at 19:16
Это связано с тем, что собака всегда была во дворе — и у горных татов, и у степных татар. Причем собака сторож, а не просто шавка. Собаке давали угощение, которое приносили из других домов родственники и друзья, чтобы собака запомнила, что это именно друзья. Этот обычай никак не связан с исламом. Он связан только с умом и сообразительностью, с мудростью народных традиций.
Праздник мусульман — Курбан-байрам. Как поздравить на русском, турецком, татарском языке - Краеведение. Рефераты. Туризм
24 сентября, 2015 at 10:58
[…] Хурабие (курабье) — печенье к кофейной церемонии Крыма […]