Познавательные маршруты по родному краю: теория, методика, практика
1. Общие положения
1.1. Правила пользования маломерными судами на водных объектах Автономной Республики Крым (далее — Правила) разработаны в соответствии с пунктом 11 статьи 8 и статьей 67 Водного кодекса Украины ( 213/95-ВР ) и другими документами, регламентирующими охрану жизни человека на воде, безопасность судоходства и охрану окружающей природной среды, и устанавливают порядок пользования маломерными (малыми) судами и базами (сооружениями) для их стоянки на реках, водохранилищах, других водоемах общего пользования, внутренних морских водах и в территориальном море Украины.
Юридические лица, которые имеют маломерные (малые) суда, должны назначать должностных лиц, ответственных за эксплуатацию и пользование этими судами и содержание их на базах для стоянок. Судовладельцы, судоводители маломерных (малых) судов, а также должностные лица, отвечающие за эксплуатацию и пользование этими судами и базами для их стоянок, обязаны выполнять Правила, а также требования других нормативных документов, регламентирующих безопасность плавания судов, предупреждение несчастных случаев на воде и загрязнение окружающей природной среды. Лица, нарушающие Правила, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Украины.
В Правила могут быть внесены изменения, связанные с принятием, изменением или отменой законодательных и нормативных актов, а также при изменении условий режима плавания маломерных судов в пределах побережий Черного, Азовского морей и Керченского пролива.
1.2. В Правилах используются следующие определения:
Внутренние воды Украины (далее — внутренние воды):
а) морские воды, расположенные в сторону берега от прямых исходных линий, принятых для отсчета ширины территориального моря;
б) воды портов Украины, ограниченные линией, проходящей через постоянные сооружения, которые наиболее выступают в сторону моря;
в) воды заливов, бухт, лиманов, портов и рейдов, берега которых полностью принадлежат Украине, от прямой линии, проведенной от берега к берегу в местах, где со стороны моря
впервые образуются один или несколько проходов, если ширина каждого из них не превышает 24 морские мили;
г) воды заливов, бухт, губ и лиманов, проливов, которые исторически принадлежат Украине;
д) часть вод, рек, озер и других водоемов, ограниченных линией государственной границы, берега которых принадлежат Украине.
Территориальное море Украины — прибрежные морские воды шириной 12 морских миль, исчисляемые от линии наибольшего отлива как на материке, так и вокруг островов.
Судно — самоходное или несамоходное плавучее сооружение используемое для перевозки грузов, пассажиров, научных, спортивных, учебных и культурных целей, рыбного или иного морского промысла.
Маломерное (малое) судно — судно, наибольшая длина корпуса которого 20 метров, за исключением буксиров, кантовщиков, ледоколов, судов, которые перевозят свыше 12 пассажиров, грузовых судов, плавкранов и судов технического флота.
Рыбопромысловое маломерное судно — любое маломерное судно, которое используется для добычи рыбы и других живых ресурсов моря.
Водный мотоцикл — специально сконструированное для движения по воде быстроходное судно, на котором используется двигатель внутреннего сгорания, приводящий в движение водометный движитель, спроектированное для управления одним человеком в положениях «сидя», «лежа» или «на коленях» на корпусе судна. К водным мотоциклам следует относить суда, которые имеют в заводских паспортах следующие названия: гидроцикл (water-byke), водные санки, водяной скутер (skooter), джетбайк (jet-byke).
Средства развлечения на воде — все приспособления (в том числе водные мотоциклы, моторные гидродельтапланы), чьи основные характеристики не превышают какого-либо из перечисленных параметров: габаритные размеры L x B x H — не более 2,5 куб. м; площадь парусов — не более 12 кв. м; замкнутый воздушный объем поддержания на плаву — не более 350 л при длине поплавка не более 1,2 м; район плавания, исключая плавание при наличии специального разрешения, — не далее 500 м от побережья.
Плавание — все время нахождения судна на ходу, которое не стоит на якоре, не пришвартовано у берега, причала и не стоит на мели.
Ночное плавание — плавание в период от конца вечерних навигационных сумерек до начала утренних навигационных сумерек, время наступления которых исчисляется по Морскому астрономическому ежегоднику.
Длина (ширина) маломерного судна — наибольшая длина (ширина) маломерного судна.
Член экипажа — любое лицо на борту, занятое во время рейса выполнением обязанностей, связанных с эксплуатацией маломерного судна или обслуживанием оборудования, устройств и механизмов на нем, и включенное в Судовую роль.
Капитан маломерного судна — должностное лицо, возглавляющее экипаж маломерного судна, отвечающее за его действия, имеющее соответствующее судоводительское образование и морское звание (КДП, ШДП, КМП, ШМП, яхтенный капитан, яхтенный рулевой 1, 2, 3 класса, судоводитель маломерного судна, судоводитель-любитель), обеспечивающее при эксплуатации маломерных судов выполнение Правил и других законодательных и нормативных актов, являющееся представителем судовладельца. Распоряжения капитана в пределах его полномочий обязательны к исполнению для всех лиц, находящихся на борту.
Пассажир — любое лицо, находящееся на борту судна, за исключением капитана, членов экипажа или иных лиц, работающих или выполняющих на судне какие-либо обязанности, связанные с деятельностью этого судна, детей возрастом менее 1 года, а также лиц, попавших на борт в силу форс-мажорных обстоятельств.
Форс-мажорное обстоятельство — чрезвычайное обстоятельство, вызванное воздействием непреодолимой силы (стихийное бедствие, авария и т. п.), которое не может быть ни предусмотрено, ни предотвращено, ни устранено какими-либо мероприятиями.
Остановка маломерного судна — преднамеренное прекращение движения любого маломерного судна относительно воды, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров, либо загрузки и разгрузки маломерного судна, а также если маломерное судно легло в дрейф.
Стоянка маломерного судна — стоянка маломерного судна на якоре или швартовке у причала длительностью более, чем это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки и разгрузки маломерного судна.
Порт — транспортное предприятие, предназначенное для обслуживания судов, пассажиров, грузов на отведенной территории и акватории, а также перевоза грузов и пассажиров на судах, которые принадлежат порту.
Пристань — небольшой порт на внутренних водных путях, предназначенный для обслуживания судов, в котором имеется один (два) причал(а).
Причал — гидротехническое сооружение, имеющее швартовые и отбойные устройства, предназначенное для стоянки, обработки и обслуживания судов.
Базы-стоянки (ремонтно-отстойные пункты, пристани, причалы, пункты базирования, яхт-клубы, яхтенные гавани) маломерных (малых) судов — субъекты хозяйствования, одним из направлений деятельности которых является предоставление услуг по безопасному обслуживанию приписанных или прибывающих к ним для временной стоянки маломерных (малых) судов и которые получают и используют специально приспособленные для этого гидротехнические сооружения, природные береговые объекты.
Прокатная база — специализированная база, на которой маломерные (малые) суда предоставляются в пользованиеь(эксплуатацию) юридическим или физическим лицам в установленномьпорядке.
Каботаж, каботажное плавание — морские перевозки грузов и пассажиров между портами в одном государстве.
1.3. В районах, прилегающих к побережьям Черного, Азовского морей и Керченского пролива, запрещается хранение на базах-стоянках, а также плавание и передвижение маломерных судов, средств развлечения на воде, а также аппаратов, которые используются для подводного плавания, не зарегистрированных в установленном порядке в органах, которые производят надзор за такими судами и средствами, а также не состоящих на учете в подразделениях Государственной пограничной службы Украины. Не
подлежат учету в Государственной пограничной службе Украины военные корабли, вспомогательные суда Военно-Морских Сил Украины и Черноморского флота Российской Федерации.
1.4. Водные объекты, на которых разрешается плавание маломерных (малых) судов, базы-стоянки маломерных (малых) судов, места массового отдыха населения на воде (пляжи), а также места, запрещенные для плавания маломерных (малых) судов, должны быть оборудованы навигационными плавающими береговыми знаками и огнями, а также информационными (запрещающими, предупреждающими, приписными) знаками установленного образца. Указанные знаки устанавливаются местными органами исполнительной власти и владельцами баз-стоянок и подлежат ежегодному осмотру Главной государственной инспекцией Украины по безопасности судоходства перед началом навигации. Схемы размещения указанных знаков и их технические характеристики согласовываются с Главной государственной инспекцией Украины по безопасности судоходства.
Персональную ответственность по обеспечению безопасности плавания маломерных (малых) судов и безопасной эксплуатации баз-стоянок, прокатных баз несут физические лица либо руководители юридических лиц, которым принадлежат указанные суда (базы) или которые используют их по договорам аренды.
Контроль за выполнением требований безопасности плавания маломерных (малых) судов на водных объектах, установленных Правилами, осуществляют соответствующие местные государственные администрации, исполнительные комитеты местных советов.
Государственный надзор за безопасностью плавания маломерных (малых) судов, государственную регистрацию указанных судов, проверку знаний и выдачу соответствующих удостоверений судоводителям осуществляет Главная государственная инспекция Украины по безопасности судоходства.
Требования Главной государственной инспекции Украины по безопасности судоходства являются обязательными для выполнения всеми судовладельцами, а также должностными лицами, ответственными за эксплуатацию, использование этих судов, и должностными лицами баз-стоянок.
1.5. Списание с баланса и утилизация маломерных судов и средств развлечения на воде, а также передача их в аренду, фрахт и получение разрешения в органах государственной регистрации производятся с обязательным информированием об этом соответствующего подразделения Государственной пограничной службы Украины.
1.6. Владельцы маломерных судов и средств развлечения на воде обязаны в течение 1 часа с момента окончания швартовки стать на учет на причале, а прибывшие иным путем в контролируемый пограничный район — в течение 24 часов со времени прибытия
поставить плавсредства на временный учет в ближайшем подразделении Государственной пограничной службы Украины и содержать их на определенных базах-стоянках.
школьные и семейные маршруты, научные исследования, аналитические обзоры, рефераты, переводы
Приглашаем всех любителей своего края, ближних походов с познавательными целями поделиться своим опытом и информацией.
Комментировать