Тамга "Сердце (Щит - Калкан) и Вилы (Сенек)" на бронзовой пряжке, герб крепости Кырк-Ор и современный символ крымских караев (караимов)Авах, Ага, Аганин, Аги, Айваз, Аксуяк, Альянаки, Аппак, Арабаджи, Аттар.
Бабаджан, Баккал, Балакай, Балык, Бараш, Бебеш, Безикович, Бобович, Боденэ, Болек, Борю, Ботук, Бубон, Бурназ, Бурче.
Габбай, Гаммал, Гиббор, Голуб(ь), Гречный, Григулевич.
Джек-Наваров, Джигит, Джумук, Дормидор, Дубинский.
Едыайлык, Ельяшевич, Ефет, Ефетов.
Зенгин.
Илик, Иртлач, Исаков, Ичаджик.
Казас, Калиф, Кальф, Кальфа, Кальф-Калиф, Кайки, Калмук, Камбур, Камач, Капон, Кара, Карга, Катык, Качур, Кефели, Кисир(Ксир), Кискачи, Коген, Коген-Оглы, Коген-Пембек, Колпакчи, Крым, Крыми, Кумыш, Культэ, Кушлю, Кушуль.
Леви.
Мангуби, Ми(е)рсуди, Майтоп, Манана, Микей, Мичри.
Не(а)йман.
Ойнак, Оксюз, Орак, Ормели.
Пампу, Пампул, Пандул, Патык-Кара, Паша, Пембек, Пенирджи, Прик, Пьясор.
Раецкий, Рофе.
Савускан, Сакизчи, Саппак, Сарач, Сараф, Сарибан, Селюк, Сикказан, Синани, Стамболи, Султанский.
Таймаз, Танагоз, Танатар, Телал, Терьяки, Тонгур, Топал, Троицкий, Трокай, Туршу, Тинкояк, Тэпси.
Феруз, Фиркович, Фуки.
Уванай.
Хаджи, Харсун, Харченко, Ходжаш.
Чавке, Чадык, Чауш, Чельтек, Чореф, Чуюн, Чинак.
Шайтан, Шамаш, Ша(е)ргене, Шапшал, Шишман, Шпаковский.
Эль, Эмельдеш, Эмин, Эрак, Эринчек.
Юрга, Юсуфович, Юткевич, Юхневич.
Языджи, Ялпачик, Яшиш.

  • Учтены данные по общинам Бахчисарая, Днепропетровска, Евпатории, Мелитополя, Николаева, Одессы, Севастополя, Симферополя, Феодосии, Харькова и Ялты, частично – Ивано-Франковска и Киева.
    Итого здесь живут представители 151 рода. Наибольшее количество родовых фамилий сохранились в Симферополе – 57, Евпатории – 52, Севастополе и Феодосии – по 30.

Д.Полканов
Бизым йол. «Къырым» ве «Къырымкъарайлар». Наш путь. «Крым» и «Крымские караимы». – Симферополь: Доля, 2008

Караимы, гравюра Огюста РаффеКараимы — один из коренных тюркоязычных народов Крыма с самобытной культурой, в основном городского характера.
Образ жизни караимов связан в основном с торговлей и ремеслами, городской средой и особыми крымскими «местечками». Эти населенные пункты часто именуют селами или деревнями, но по своей планировке они и сейчас мало связаны с сельским хозяйством.
Этногенез (происхождение) караимов в своей решающей фазе это время Хазарского каганата, то есть около тысячи лет назад. Таким образом, как коренной народ Крыма караимы на несколько сот лет древнее крымских татар.
Основой для этногенеза стала особая религия, основанная на Ветхом Завете, то есть религиозная обособленность в понимании священных текстов.
Культура караимов, вероятно, начала складываться в Крыму еще во времена гуннов и при этом — на основе раннего христианства. Имеются сведения о том, что предшественником города Старый Крым (Солхат) был город Фуллы в земле ахациров. Ахациры (акациры) — торгово-ремесленное сообщество с особой формой восточного христианства известно как раз до времен Хазарского каганата. Ранние формы христианства аланов, готов и казаков по своим  догматам очень близки караимизму. Этим можно объяснить тесную связь культуры караев Крыма с христианским аланским княжеством Кырк Эль, а также тот факт, что Илья Караимович был избран в Запорожской Сечи гетманом.

Первоначально Хазарский каганат был поликонфессиональным государством, но затем для противостояния арабам и Киевской Руси, его правящая элита взяла курс на иудаизм, признавая также как допустимую и религию караимов.
Включение Крыма во владения монгольской династии Чингизидов не оказало существенного влияния на культуру караимов.


Вполне возможно, что на тюркский язык караимы перешли только относительно недавно — в 15-16 веках уже под влиянием культуры и экономики Османской империи. Известно, что династия Османов признавала благонадежными все «Народы Книги», то есть все религии и конфессии, почитающие единого Бога и Ветхий завет Библии. Это создавало благоприятную среду для естественного перехода предков караимов с иранского на тюркский язык.

  • Из статьи в Википедии о караимской общине Стамбула:
    Язык
    До появления турок византийские караимы говорили на греческом языке. Во времена турецкого владычества они перешли на турецкий.
    А. Фиркович пытался ввести в качестве языка богослужения в местной кенассе крымский диалект караимского языка. Он встретил определенное сопротивление сообщества, и вынужден был отказаться от этой идеи.
    На тюркский язык крымских караимов повлиял Кемаль Ататюрк. Первый президент Турции провел языковую реформу, и около 330 слов тракайского диалекта караимского языка было включено в академический словарь турецкого языка

Впрочем, существуют версии и о «чисто тюркском» происхождении караимов. Но турецкий путешественник 17 века Эвлия Челеби ясно пишет о том, что в городах Карасубазар и Солхат еще во времена монгольских завоеваний основным языком населения был иранский (вероятно, согдийский или бактрийский). Впрочем, многие корневые слова караимских фамилий являются общими и для тюркских, и для иранских языков. Кроме того, согдийский и бактрийский языки иранской группы стали распространяться по трассе Великого шелкового пути опять же — относительно недавно. Вполне возможно, что во времена империи Аттилы ахациры представляли собой торгово-ремесленное сословие тюрков, которое в ходе контактов с иудеями стало исповедывать Ветхий завет.

В фамилиях караимов преобладают так называемые «профессиональные«, то есть цеховые ремесленные и купеческие специальности. Значительную группу составляют «приметные» фамилии, которые зафиксировали навека какие-то особенности внешности, поведения, физические недостатки или, наоборот, какие-то симпатичные особенности. Есть также и «географические» фамилии, указывающие из какого другого населенного пункта появились переселенцы (Мангуби), или где долгое время были для заработков (Стамболи). Иногда не возможно отделить географические фамилии от «этнических» — например, Калмук, это может быть и от смешенного брака с калмыком и от проживания в землях калмыков, также как и известная фамилия Поляков.
Многие караимские фамилии тюркского происхождения сейчас известны как украинские (Бебешко, Харченко, Борючук) или русские (Камбуров, Кизилов, Голубь), часто они выглядят как еврейские (Леви, Ефет) или литовско-белорусские (Григулевич, Ельяшкевич).
Значительная часть фамилий караев полностью совпадает с фамилиями приазовских православных тюркоязычных греков урумов (предки которых были переселены из Крыма в 1778 году). Много и сходных фамилий с крымскими армянами, с крымскими татарами и с турками.
Пока этот материал носит предварительный характер. Основная его цель — помощь русскоязычным экскурсоводам в переводе фамилий известных крымчан.
Обсуждение на форуме с активным участием Михти-ганифа и других дает пока такие пояснения о происхождении фамилий:

Авах — кокетливый? певец? (ава — песня).
Ага — в тюркской среде уважительное обращение к старшему мужчине (дядя, старший брат). В небольшом селении такая фамилия могла закрепиться за самой уважаемой семьей.
Аганин — «сын аги». Или «принадлежащий аге».
Аги — скрытный? (агъ — у караимов «сделать засаду»).
Айваз — 1. слуга на кухне (или вообще в доме). 2. Айваз — из арабского «замена» (взамен умершего). Распространилось благодаря эпосу Кёроглу, (Тер-Оглу), где Айвазом звали юношу, соратника Кёроглу. Айваз — его приёмный сын и наследник в Ченлибеле. Собственно эпос возник где-то в XVII веке, в Азербайджане, во времена «Джелалидских бунтов». Неимоверно популярен этот эпос — в Армении, Грузии, Туркмении («Гёроглы»), Узбекистане («Гороглы»), Таджикистане («Гургулы») и в Турции («Кёроглу»). В Баку памятник Кёроглу поставят. Урумы тоже знают эту былину. Так что имя Айваз — оттуда, из эпоса.
Аксуяк — вероятно, от аксак — хромой.
Альянаки — греческая форма от имени Илья и -наки — сын, Ильич, сын Ильи.
Аппак — белый-пребелый, м.б. и белый альбинос. А м.б. и прозвание открытого, «распахнутого». Слишком честный, откровенный? «Белый и пушистый»?
Арабаджи — от араба — арба (повозка), извозчик.
Аттар — аптекарь.

знаменитые караимы в обзоре от Андрея Зелева на букву А:
Абкович, Ананий Авраамович — старший газзан кенасса в Тракае.
Абкович Рафаэль Авраамович (16 марта 1896, Тракай — 12 сентября 1992, Вроцлав) — последний польский газзан, основатель Вроцлавской кенассы, внук Анания Авраамовича.
Абрагъамович Зэхарйа Йицхак (9 марта 1878, село Ланы Галичского района Ивано-Франковской области – 5 мая 1903, село Залуква) — караимский поэт.
Ага Вениамин бен-Самуил — глава крымских караимов в конце 18 и начале 19 вв.; община называла его «верным начальником». Его отец, Самуил, принадлежал к известному караимскому семейству Челеби Синани, которое, по преданию, переселилось из Персии в Крым в начале 16 в
Адония Кирици бен Элия — переписал в 1424 рукопись караимского сочинения «Ган Эден» («Райский сад») Ахарона бен Элияху.
Алар Минаше — лихой атаман Запорожской Сечи.
Арабаджи — олигарх был председателем купеческой гильдии в Москве.
Арабаджи Н. — московский архитектор.

Бабаджан бабА — предки, джан — душа, почитающий отцов? Угодный предкам?
Баккал — бакалейщик, лавочник с продуктовыми товарами.
Балакай — разговорчивый.
Балык — рыба,
Бараш — овца, баран буквально, но по приметным фамилиям означает кудрявый, не несет в себе ничего оскорбительного.
Бебеш — бэбиш — гуляка, кутила.
Безикович,
Бобович — возможно речь идет о бобах, как символе запасов? Это богатая династия.
Боденэ — штукатур? (бодана — штукатурка).
Болек — от болюк (?) отдельный, разделенный.
Борю — волк.
Ботук — морщинистый, сморщенный.
Бубон,
Бурназ (Бурнаш) — кудрявый.
Бурче.

знаменитые караимы в обзоре от Андрея Зелева на букву Б:
Бобович Борис — эколог.
Бабович Сима Соломонович (Хаджи-ага Сима Бабович; 1790—1855) — известный караимский общественный деятель, филантроп и меценат. В 1820-е – городской голова Евпатории (известны воспоминания о том, как в 1825 он принимал в Евпатории Адама Мицкевича). В Евпатории Александр I останавливался в его доме (1824). В 1837 или 1839 был утверждён первым крымским гахамом – высшим духовным лицом караимов.
Кстати, дом Бабовича сохранился: весьма скромный, ничего напыщенного.

Габбай — казначей.
Гаммал — tc. hamal — грузчик; разгрузчик; (в порту — и вообще), hamal (rom.). Мал (рум. mal) — берег, ha — ga — движение.,
Гиббор — богатырь.
Голуб(ь),
Гречный,
Григулевич.

Джек-Наваров,
Джигит — вполне понятное слово уже и в русском языке, лихой наездник. Караи издавна известны как лучшие и надежные воины. Личная охрана и первых литовских князей, и первых крымских ханов формировалась из караев.
Джумук,
Дормидор,
Дубинский.

Едыайлык,
Ельяшевич,
Ефет, Ефетов — от имени библейского патриарха Иафет.
Зенгин — богатый.
Илик,
Иртлач,
Исаков — от библейского имени Исаак.
Ичаджик.

Казас — позументщик, позумент — узор из цветных и драгоценных металлов на ткани, дереве.
Калиф, Кальф, Кальфа, КальфКалиф — от кальфа — подмастерье. Достаточно высокое общественное положение в цеховой иерархии Крымского ханства и Османской империи.
Кайки,
Калмук — калмык (или прибывший из Калмыкии).
Камбур — горбатый.
Камач,
Капон,
Кара — черный, мощный, сильный, злой …, значений очень много.
Карга — у всех тюркских народов «карга» это ворона Corvus Corone (и Corvus brachyrhynchos тоже, да и большеклювая, пожалуй. Она редкая), кроме как в туркменских диалектах. Там это какая-то симпатичная охотничья птица. Алтайцы и киргизы могут так назвать именно черную ворону. Туркмены, турки, ногайцы, тракайские и галицкие караимы каргой могут назвать и ворона. Караимы тракайские и тофаларцы — галку.,
Катык — катык это кисломолочный напиток из коровьего молока, но также и прозвище упрямый, кудрявый.
Качур — бегущий (кач- — бежать). Прозвище подвижного, торопыги или ребёнка непоседы. В Молдове особая каста пастухов, которая перегоняла стада на большие расстояния и прозвище для особо резвых ягнят: рум. Качур, Кэчур = чёрный ягнёнок с белой мордой и белыми конечностями ног и ушей.
Кефели — от Кефе (Феодосия), Феодосийский.
Кисир (Ксир),
Кискачи,
Коген — от каган (коган, кахан) — староста, старший, главный, священный.
Коген-Оглы — сын кагана.
Коген-Пембек,
Колпакчи — шапочник, изготовитель шапок или торговец шапками
Крым и Крыми — Крымский, фамилия образовалась за пределами Крыма — на Западной Украине или в Литве.
Кумыш,
Культэ,
Кушлю,
Кушуль.

Леви — Левит священное колено Израиля, одно из 12. Только Левиты могли быть священниками, все остальные колена евреев обязаны были давать им десятую часть своих доходов.

Мангуби — Мангупский, от названия пещерного города Мангуп
Ми(е)рсуди,
Майтоп — большой кусок жира или сала, вероятно, прозвище толстого человека.
Манана,
Микей,
Мичри.

Не(а)йман — или от новичок, новосел на языке идиш, или от названия одного из тюркских племен — найман.

Ойнак,
Оксюз,
Орак,
Ормели.

Пампу,
Пампул,
Пандул,
Патык-Кара,
Паша,
Пембек,
Пенирджи — сыродел, изготовитель сыра.
Прик,
Пьясор.

Раецкий,
Рофе — по еврейски врач.

Савускан,
Сакизчи — 1. tc. sakiz — канифоль, -чи = продавец, производитель канифоля (используется для смазки струн скрипки). 2. Продавец жевательной смолы. (сакиз — жевательная смола).
Саппак,
Сарач,
Сараф — tc. sarraf — обменщик валюты. Это ИЕ корень в данном слове (но вполне продуктивно этот корень используется и в тюркских).
Сарибан — ,
Селюк,
Сикказан,
Синани,
Стамболи — Стамбульский,
Султанский — в Крыму султан это титул принца из династии Гирей. Возможно, поставщик для двора калга-султана в Акмечети (Симферополь).

Таймаз,
Танагоз,
Танатар,
Телал,
Терьяки,
Тонгур,
Топал — хромой.
Троицкий — возможно, от названия населенного пункта или Троицкого христианскго монастыря. Троица как религиозный догмат для караимов не приемлима. Но скорее всего русифицированный вариант от Троцкий. Троки — славянский вариант названия замка Трокай. Вероятно, фамилия Троицкий у караев возникла только в 1930-е года из-за реальной опасности сталинских репрессий. Хотя Лев Троцкий и не был караимом, но как создатель Рабоче-крестьянской Красной армии он был чрезвычайно популярен. Физическое его уничтожение (кстати, совершенное при активном участии караима Григулевича) было недостаточным, надо было стереть еще и саму память об этой фамилии.
Трокай — от названия литовского замка Трокай, где караимы служили в личной гвардии князей Великого княжества Литовского.

Из Википедии:
Тро́цкий — фамилия топонимического происхождения, от прежнего названия города Тракай в Литве — Тро́ки (ср. Тро́цкий за́мок); как правило еврейская.
Известные носители:
Троцкий, Виталий Николаевич (1835—1901) — русский генерал от инфантерии, участник среднеазиатских экспедиций.
Троцкий, Иосиф Моисеевич (Тронский, 1897—1970) — российский филолог.
Троцкий, Лев Давидович (Бронштейн, 1879—1940) — российский политический деятель, один из лидеров Октябрьской революции 1917 года.
Троцкий, Ной Абрамович (1895—1940) — советский архитектор.

Напомним, что караимы — не евреи. Из этого списка караимами являются, вероятно, генерал Троцкий Виталий Николаевич, остальные — скорее все же евреи…

Туршу,
Тинкояк,
Тэпси.

Феруз,
Фиркович,
Фуки.

Уванай.
Хаджи — мужик (в значении состоятельный хозяин, который платит налоги),
Харсун,
Харченко,
Ходжаш.

Чавке,
Чадык,
Чауш — первый, глашатай, посыльный. В свите знатных людей, это слуга, который разгоняет толпу. То есть двигается впереди процессии.
Чельтек,
Чореф — ювелир.
Чуюн — чугун, мастер по производству чугунных изделий или торговец,
Чинак.
Шайтан — черт, прозвище могло возникнуть или из-за характера, или из магических соображений (например, если роды долгое время были со смертельным исходом, тогда ребенку давали «плохое» имя, чтобы он считался «чужим»),
Шамаш,
Ша(е)ргене — пьяный?  Напоминает русскую фамилию Шарыгин …
Шапшал — ленивый (по версии Михти), но в данном случае скорее от шап — хлопать, поскольку караимы с фамилией Шапшал известны своим богатством и могуществом. Шап-шап — это звукоподражательное: и хлопать в ладоши, и хлюпать. Возможно, также и хлюпать носом, чмокать губами при разговоре. Шапшалы известны как одна из богатых аристократических семей Мангупа средних веков. Рядом с одним из нынешних Шапшалов я работал на раскопках в Мангупской экспедиции. Это удивительные ощущения, когда видишь человека, откапывающего скелеты своих предков, живших полтысячи лет назад.
Шишман — толстяк, раздутый. Аналог русской фамилии Толстой. Но возможно от производства и торговли теплой одежды типа бурки или епанчи, которая в караимском народном костюме известна как шишман.
Шпаковский — шпак украинской название птицы грач.
Эль — сторона (конец), отдаленная часть селения,
Эмельдеш,
Эмин,
Эрак,
Эринчек.

Юрга,
Юсуфович — литовская, польская и белорусская форма фамилии от имени отца. Юсуф соответствует библейскому Иосиф,
Юткевич,
Юхневич — украинская или белорусская обработка имени Ефим.

Языджи — писарь.
Ялпачик,
Яшиш.

Данные о знаменитых караимах, о караимских общинах разных стран мира (Крым, Украина, Польша, Литва, Турция и другие) у нас на форуме

Приложение:
Двойная тамга крымских караев «Сердце (Щит — Калкан) и Вилы (Сенек)»

Геральдический символ (герб) караимов сенек (вилы) и калкан (сердце, щит)

Геральдический символ (герб) караимов сенек (вилы) и калкан (сердце, щит)

Чуфут-Кале — «сердце и вилы»

Над воротами Биюк-капу вмурована прямоугольная плита из белого проконесского мрамора. На ней грубо вырезаны два знака, в просторечии именуемые «сердцем и вилами». По поводу этих изображений высказало немало догадок: от толкования их как рисунков щита и рогатины и до геральдического значения — как символов родов или общин, обитавших в Кырк-оре. Последнее более вероятно. Существование родовых знаков (тамг) зафиксировано в Крыму с конца I тыс. до н.э. Они широко распространились в период проникновения на полуостров сарматских племен, в основном на территории Боспорского царства, поэтому эти знаки нередко называют сарматскими. В дальнейшем, с появлением па полуострове тюркоязычных этносов, подобные знаки широко использовались для клеймения скота, обозначения границ пастбищ, водопоев и т. д. Появляются они на камнях оборонительных стен, искусственных пещер, на гончарных сосудах, черепице и других изделиях. Большую коллекцию знаков, высеченных в различных местах Чуфут-кале, собрал историк-краевед М.Я.Чореф. Знаки на Биюк-капу, по мнению известного эпиграфиста О.Акчокраклы, свидетельствуют о подчинении крепости татарским беям или ханам. Пилообразная тамга изображена на надгробной плите с арабской надписью, обнаруженной в 1928 г. на южном склоне в районе Биюк-капу. Вероятно, она происходит из мусульманского некрополя, полностью или частично уничтоженного при возведении восточной линии обороны. О.Акчокраклы сомневался в толковании этих знаков как начальчных букв надписи на древнееврейском языке, переводимой как «скала иудеев». Весьма интересны сведения ученого-этнографа, бывшего директора Бахчисарайского дворца-музея татарской культуры У.Бодапинского. Он отмечал, что в районе Евпатории вплоть до второй половины XIX в. аналогичный знак был тамгой деревни Кырк-чолак, и, таким образом, данная тамга могла относиться к роду с именем Кырк, перекликающимся с древним названием крепости. О.Акчокраклы обратил также внимание на то, что такая же пара знаков вырублена на большом известняковом блоке в кладке средней оборонительной стены слева от ворот Орта-капу. Поверхность камня сильно выветрена, изображения рассмотреть не так-то просто. Они гораздо крупнее тех, что выбиты на мраморной плите в Биюк-капу, и можно с уверенностью предположить, что древнее. При возведении башни Биюк-капу на ней очевидно были воспроизведены символы, имевшие отношение к Старому городу. Если бы это были тамги различных общин, занимавших каждая свой район поселении, то вряд ли бы они повторялись при въезде в Новый город. Остается присоединиться к мнению исследователей 20-х гг., усматривавших в этих символах напоминание жителям крепости об их подчинении неким татарским родам, юрисдикция которых сохранилась над Кырк-ором и после создания перед его посадом новой крепостей стены. Ведь даже после того, как татары окончательно покинули крепость, оставшееся здесь население, большую часть которого составляли караимы, должно было платить пошлину за ввоз различных товаров. Вероятно, об этих обязанностях, о зависимости общины и напоминали символы, расположенные на самом видном месте крепости — главной башне внешней крепостной линии.

А.Г.Герцен, Ю.М.Могаричев

———————————

Приложение:

Караимы Литвы

Караимы Литвы — этноконфессиональная группа, национальное меньшинство Литовской Республики. Являются частью караимов — народа, которая общностью происхождения, исторического прошлого, религии, языка (с диалектами), элементов духовной и материальной культуры объединяет караимов Крыма, Галичины и Волыни в Украине, Литвы и Польши.

Сформировалась из тюркских племён Хазарского каганата, принявших караизм — основанное на Ветхом Завете вероучение. Согласно традиции, обосновались в Великом княжестве Литовском в 1397—1398, когда великий князь литовский Витовт Великий после похода в Крым вывел оттуда несколько сотен караимских и татарских семей. Вначале караимы были поселены в Тракае, между двумя замками великого князя, на нынешней улице Караимов. Тракай всегда был административным и духовным центром караимской общины Литвы. С середины XIX века в Тракае начало действовать Духовное управление караимов. Поселения караимов возникли также в Вильнюсе, Биржае, Науяместисе, Пасвалисе, Паневежисе.

Караимы составили личную охрану князя Витаутаса, а также охраняли западные границы Литвы от немецких рыцарей. Великолепные воины, прекрасные всадники, караимы отлично дополнили войско князя. Не зависящие ни от кого, кроме своего правителя, неподкупные караимы оказались самыми надежными стражниками и составили всегда личную гвардию князя Витаутаса, им было доверено охранять мосты и замки.

Гражданские занимались мелким ремеслом, торговали, были переводчиками, писцами, земледельцами. Караимы единственные из нехристиан в великом княжестве литовском пользовались всеми выгодами Магдебургского права.

В Вильне в 1913—1914 выходил журнал на русском языке «Караимское слово», в межвоенные годы — журнал на польском языке «Myśl Karaimska» («Караимская мысль», 1924—1939). В 1932 в Вильно основано «Общество любителей истории и культуры караимов».

В советское время караимская кенаса в Вильнюсе, построенная в 1911, была национализирована (1949). В здании располагались различные учреждения, в частности, архив службы геодезии, и жилые помещения. Кенасса в Паневежисе была разрушена (1970). Единственной действующей кенассой Литвы и Советского Союза, после закрытия кенассы в Галиче в середине 60-х годов, была кенаса в Тракае, службы в которой проводились только по праздникам.

В 1988 было создано Общество культуры караимов Литвы. В 1989 году в Тракае состоялся первый Международный съезд караимов. Караимская религиозная община законом «О религиозных общинах и сообществах» причислена к девяти традиционно существующим в Литве религиозным общинам, составляющим часть исторического, духовного и социального наследия. Караимской общине предоставлены права юридического лица и возвращена кенасса в Вильнюсе; реставрирована и вновь освящена в 1993. Функционируют караимские кладбища. Издан полный караимский молитвослов на караимском языке. Современная караимская община Литвы ведет активную культурную и общественную работу. Караимизм — одна из 5 официально признаных религий Литвы.

В 1997 прошли торжества 600-летнего юбилея поселения татар и караимов в Литве. Была выпущена сувенирная монета достоинством в 50 литов. В 1998—1999 в Вильнюсе издан караимский молитвенник в двух томах: тексты одного используются в ритуалах литургического года, второго — в домашнем обиходе. В Тракае действует Караимский государственный этнографический музей. Иногда издаются книги по караимской тематике на литовском языке или с паралельным текстом на литовском и караимском языках. Письменность караимов Литвы основана на литовском варианте латинского алфавита, хотя иногда используется польский вариант латиницы и кириллица.

Караимский язык близок кумыкскому и крымскотатарскому и относится к тюркским языкам. Выделяются исторически сложившиеся диалекты: тракайский, галицко-луцкий и крымский, а также малоизвестный дрезденский. Функционирует в быту караимов Литвы и в литургии. Находясь в окружении языков иного строения (славянских и литовского) и лишённый контакта с родственными языками, сохранил архаичные черты, утраченные другими тюркскими языками, и относительную чистоту лексики (при незначительном пласте заимствований из литовского и польского языков). По морфологии является агглютинативным языком, в котором слова и грамматические формы образуются путём присоединения к неизменяемой основе однозначных слово- и формообразовательных аффиксов. Фонетической системе присуща свойственная тюркским языкам гармония гласных. Ударение постоянное, обычно на последнем слоге.

По данным переписей и опросов, в 1959 караимов насчитывалось 423 человека (0,02% всего населения Литовской ССР), в 1970 — 388 (0,01%) и позднее неизменно 0,01% (1979 — 352; 1989 — 289; 1997 — 257). Большинство живёт в Вильнюсе (138 в 1997), Тракае (65) и Паневежисе (31), единицы — в Григишкес, Лентварисе, Каунасе, Норейкишкес (Каунасский район) и других населённых пунктах.

По данным последней переписи Литвы (2001 год) караимов насчитывалось 273 человека, из них родным языком назвали караимский — 118 чел. (43,2 %), литовский — 97 чел. (35,5 %), русский — 46 чел. (16,8 %), польский — 2 чел., украинский — 1 чел., не указали язык — 9 чел.

Самое известное караимское кулинарное блюдо — кибины, кыбыны, кибинай (на караимском языке «кыбын», множественное число «кыбынлар»). Представляет собой пирожки в форме полумесяца из дрожжевого теста с начинкой из нарезанного кусочками говяжьего или бараньего мяса, испечённые в духовке на противне. Другие блюда, принесённые в Литву караимами и татарами — чебуреки, пельмени, «шишлик» (чаще из баранины).

К обрядовым блюдам, готовящимся к религиозным праздникам и свадьбам, относятся «тымбыл» (круглые лепёшки из теста, замешиванного со сливками и маслом или маслом и яйцами), «катлама» (творожный пирог, семь слоёв которого символизируют семь недель, прошедших после Пасхи; четыре слоя из дрожжевого теста, три — из творога), свадебные пироги «кийовлюк» (со стороны жениха) и «келиньлик» (со стороны невесты).