Абашев, Абдулов, Агдавлетов, Агишев, Адашев, Азанчеев, Азанчеевский, Аипов, Айдаров, Айтемиров, Акишев, Аксаков, Алабердиев, Алабин, Алабышев, Алаев, Алалыкин, Алачев, Алашеев, Алев, Алмазов, Алемасов, Алпаров, Алтыкулачевич, Алтышев, Алымов, Алябьев, Аминев, Амиров, Амирев, Аничков, Аппаков, Апраксин, Апсеитов, Аракчеев, Арапов, Ардашев, Арсеньев, Артаков, Артыков, Артюхов, Архаров, Аслановичев, Асманов, Атласов.
Бабичев, Багинин, Багримов, Бажанов, Базанин, Базаров, Байбаков, Байкачкаров, Байков, Байкулов, Баймаков, Байтеряков, Байцин, Бакаев, Бакакин, Бакешов, Бакшеев, Баклановский, Бакланов, Балакирев, Балашев, Баранов, Барановский, Баранчеев, Барашин, Барбашин, Барабошин, Барсуков, Барыков, Бараков, Баскаков, Бастанов, Басманов, Баташов, Батурин, Бахметьев, Бахметов, Бахтеяров, Бачманов, Башев, Башкин, Башмаков, Бачманов, Башев, Башкин, Башмаков, Баюшев, Бегичев, Бегунов, Бекетов, Беклешев, Бекляшев, Бекорюков, Белеутов, Беляков, Бердибеков, Бердяев, Беркутов, Берсенев, Бибиков, Бизяев, Бимирзин, Бирев, Биркин, Бичурин (Мичурин), Блохин, Богданов, Богдановский, Болгарский, Болтин, Борисов, Борковский, Боровитиков, Бузовлев, Букрябов, Булатов, Булгаков, Булгарин, Бунин, Бурнашев, Бусурманов, Бутурлин, Бухарин, Валишев, Вельяшев, Вельяминов (Зернов), Вердернирников, Вислоухов, Вышинский (Юшинский), Гаршин, Гиреев, Глинские

Еще в 1969 году профессор Баскаков опубликовал статью о тюркском происхождении русских дворянских фамилий. В Интернет широко известны списки 300 русских дворянских фамилий тюркского и булгарского происхождения.
Еще дальше пошел А.Х. Халиков, подготовивший список из 500 русских фамилий тюркского происхождения.
Вероятно, имея время и желание список можно довести и до 5 000. Однако без исторической и этнографической основы в исследовании каждого конкретного рода, такие списки имеют лишь характер некоторой затравки. Довольно и той пользы, что они пробуждают интерес к исследованиям фамилий.
Например, монгольское слово «баскак» означает только «сборщик налогов в своем племени». Слово это не тюрское, а фамилию Баскаков могут носить как выходцы из аристократии угро-финского, тюркского, славянского, северо-иранского (скифо-сарматского) происхождения, так и их крепостные крестьяне.
Тюркская по форме фамилия Акчурин происходит от малоизученного явления крымской истории ак-чора. Ак- белый (в данном случае славянин), чора — особое зависимое сословие крымских жителей, которое занималось выращиванием зерна в Степном Крыму.

Родоначальник русского православного княжеского рода Акчурин считался выходцем из славного бейского рода. А вот крестьяне Мещерского края, которых православные князья Акчурины получили в Касимовском ханстве, вассальном буферном государстве, которое создал московский царь Иван Грозный в период захвата Казани и Астрахани, были и остались до сих пор мусульманами. Получается, что дворяне Акчурины, скорее всего имеют славянское происхождение, а вот крестьяне Акчурины — скорее всего угро-фины, хотя в настоящее время большинство из них считают себя татарами.
«Татарская» фамилия Еникеев (Веникеев) происходит от тюркского слова енике (яныке, джаныке) — новичок, новосел, пришелец. Скорее всего означает чужого в тюркской среде человека.
Еще проще ситуация с «тюркским» (или точнее — «монгольским») именем Едиге (Эдыгей). Имя легендарного полководца Золотой орды эмира Едиге, на самом деле не известно. В Средние века воины считали большой опасностью открывать свое истинное имя, поэтому многие ханы Золотой орды и темники (предводители 10 тысяч воинов) вошли в историю только по своим прозвищам, кличкам. Едиге — это всего лишь обозначение национальности. Адыг. Адыгея — часть нынешнего Краснодарского края Российской федерации. Ничего общего с тюрками или монголами адыги не имеют. Адыги родственны черкесам и кабардинцам, это коренной народ Северного Кавказа, язык входит в адыго-абхазскую группу кавказских языков.
Еще один занятный пример: русские православные князья Девлет-Кильдеевы. Крымского происхождения. Буквально фамилия означает «Пришли с Девлетом». Первый крымский хан, основатель династии Гиреев, пришел из Литвы. Точнее, он стал ханом со второй попытки, когда польский король Казимир прислал с ним сильное войско. Скорее всего Хаджи Девлет Гирей почти не говорил по татарски, а династическое имя возникло из-за привычки хана на все слова, обращенные к нему от крымцев отвечать «гяро» (хорошо по литовски).
Мои школьные друзья Кильдей и Кильдеев оба отличаются высоким ростом и молочно белой кожей. Вполне возможно, что их далекие предки были из Литвы.
Кильдеевы в родстве с Раевскими.
В обеих семьях (Кильдей и Кильдеев) тщательно скрывалось их дворянское происхождение, но сохранялись некоторые странные по советским меркам семейные привычки.
Далее приведем только цитаты, но напомним, что в каждом конкретном роде нужны конкретные данные по истории фамилии, по традиционным семейным занятиям, портретные галереи, анализ традиционных семейных узоров (вышивка). Особое значение имеют знаки тамга. В литературе обычно встречается утверждение, что тамга это монгольские родовые знаки. Мягко говоря, это чушь. В Золотой орде знаки тамга появляются только у потомков хана Бату и только на землях, где знаки тамга утвердились еще в сарматское время (до новой эры). Историческим центром знаков тамга является Керченский пролив. Ну и самое главное: тамга это знаки территориальной собственности. Тамга — символ территории, а не кровного родства.
Тамга, таможенные правила, сбор налогов, контроль над территорией тесно связаны с особым сословием Восточной Европы — сарматами. Скорее всего сарматы (обернутые, опоясанные) это нечто вроде служилого дворянства разного этнического происхождения. Большая группа фамилий у русских и украинцев связана с разными вариантами произнесения и написания слова сармат: Черемис, Черемисов, Шеремет, Шереметьев. Сарматского происхождения также большинство носителей фамилий Тархан, Тарханов, Таранов. Тарханы — князья местных племен, добровольно перешедшие на службу монголам хану Бату. Союзные племена освобождались от всех видов налогов, сохраняли внутреннее самоуправление, но обязаны были десятую часть воинов давать монголам на службу в качестве офицеров и чиновников.

В большинстве случаев тюркские по форме фамилии только результат золото-ордынского этапа в развитии исконной аристократии Восточной Европы, корни которой уходят еще во времена приручения лошади и освоения верховой езды. А это археологическая культура Средний Стог в районе между Днепром и Доном. См. Всадники как этно-сословие. Роль кавалеров (шевалье, шляхты, дворян) в истории государства и права

Главная причина того, что значительная часть фамилий русской аристократии имеет тюркское звучание, это массовый «выход из Орды» кавалерийских родов на службу московскому царю Ивану Грозному. Первое в истории России регулярное войско – дворянская конница в качестве основного «языка межнационального общения», вероятно, имела кыпчакский (половецкий), главный язык Золотой орды. Но если вернуться к первым успехам армии хана Батыя в Восточной Европе, то известно, что значительное число земель покорилось монголам без боя, а в качестве союзников предоставила монголам одну десятую часть своего войска, в том числе и кавалерию из княжеских «готских» и «сарматских» родов.
Если из-за раны в ноге некий отпрыск варяжского рода хромал, то он получал прозвище Аксак, если был рябой (или конопатый, что вполне можно объяснить кельтским происхождением), то получал прозвище Чубар. Во времена расцвета Золотой орды при ханах Узбеке и Бердибеке многие из древней аристократии перешли в ислам и получили мусульманские имена – Абдулла, Мансур, Юсуф, Мусса, Исай… Сделало ли это их предков тюрками? С чего вдруг считать Абдуловых, Мансуровых, Юсуповых, Исаевых именно тюрками? Ведь их предки могут быть и из народов Северного Кавказа или из ираноязычных народов Средней Азии. Впрочем, об этом ясно пишет и профессор Н.А. Баскаков: «значительное их количество происходит также от тюркских прозвищ, данных тому или иному лицу, не связанному своим происхождением с тюрками».

В общем, для меня русские фамилии, а точнее – фамилии великороссов, это для каждого рода отдельная история. Капля, в которой отражается океан нашей богатейшей имперской истории, в которой выходцы из сотен народов служили, воевали, развивали могучее государство.

Далее цитаты из публикаций Н.А. Баскакова и А.Х. Халикова. Прошу воспринимать мои примечания не как желание усомниться в значении их трудов, а только как рабочие вопросы. Тема далеко не исчерпана. Я вполне осознаю, что эти исследователи проделали огромную работу, а мои вопросы – это только вопросы вдумчивого читателя. Я задаю их только потому, что сам не в состоянии найти ответы.
Однако позволю себе и высказать пожелание: по многим фамилиям хотелось бы получить этимологии из иранских и финно-угорских языков. Сводить русское дворянство только к тюркским корням… Как бы сказать помягче… Не нужно.

Н. А. БАСКАКОВ, Ономастика. — М.: «Наука», 1969
Русские фамилии тюркского происхождения

Посвящается памяти профессора
Московского университета В. К. Трутавского

Среди тюркизмов, проникших в русский язык в течение длительного времени соприкосновения русских с тюркскими племенами и народностями, значительное место занимают прозвища и фамилии.

Многие из русских исторических и современных фамилий являются тюркскими по тюркскому происхождению их носителей, но значительное их количество происходит также от тюркских прозвищ, данных тому или иному лицу, не связанному своим происхождением с тюрками.

Кроме известного «Словаря древнерусских личных собственных имен» Н. П. Тупикова 1, представляющего собой исключительное по полноте собрание личных имен н фамилий (отчеств), источниками для подбора, анализа и сопоставления материала по конкретным русским фамилиям тюркского происхождения могут служить различного рода летописные сведения, юридические акты, духовные и договорные грамоты, акты феодального землевладения и проч., относительно полная библиография по которым дана в монографии В. К. Чичагова 2, а также в книге А. В. Суперанской 3.

Из специальных изданий, содержащих списки или указатели старых русских фамилий, не отмеченных в упомянутых выше исследованиях, приведем книгу А. В. Экземплярского 4 и более поздние издания в сериях различных юридических актов, содержащие материалы по русской антропонимике 5.

Все эти издания содержат тысячи русских фамилий, из которых значительный процент составляют фамилии тюркского происхождения.

Для этимологических исследований наибольший интерес представляют источники, содержащие не только собственные имена и фамилии, но и сведения об их происхождении, т. е. родословные. В этом отношении важными для изучения представляются такие источники, как «Бархатная книга» 6, синодальные списки родословных 7, а также краткие родословные в Общем российском гербовнике 8.

Преимущество этих источников для этимологических исследований заключается в том, что родословные нередко приводят различного рода разночтения фамилий, а иногда и их более близкую к источнику и фонетически полную форму.

Для того чтобы ограничить рамки настоящего исследования определенным количеством фамилий, в нем за основу взят перечень русских фамилий с их родословными, помещенный в ОГДРX. В необходимых случаях в процессе исследования сведения о родословных отдельных фамилий тюркского происхождения проверяются по более полным материалам других родословных.

Несмотря на наличие у русских множества фамилий тюркского происхождения, до сих пор не было специального исследования, посвященного этой проблеме. Е. П. Карнович, один из первых затронувших этот вопрос, отметил значительный тюркский слой в русских исторических фамилиях. «Князей из татар „вообще, — писал он, — у нас было и есть такое множество, что и ныне в простом русском народе каждого татарина называют князем…» 9

Однако некоторые попытки его этимологизации отдельных имен и фамилий иноязычного и, в частности, тюркского происхождения были неверны. «Так, например, — пишет он, — фамилия Муханов есть нечто иное, как только татарское имя и татарский титул, слитные вместе «Му-хан» с прибавкой окончания «ов». То же, следует сказать и о фамилии Бибиков: в ней слог «би» — собственное имя, а «бик» то же, что бек, т. е. мурза тоже с прибавкой «ов» вместо «ович»»10. Не мотивированно отнесены им к мордовским такие тюркские по своему происхождению фамилии, как Енгалычев, Акчурин, Булушев, Утешев, Кудашев и проч.

Некоторые и более проверенные сведения о тюркских по происхождению русских фамилиях приводит А. М. Селищев 12. Ср., например, его довольно точные переводы тюркских по происхождению прозвищ: Булгак ‘беспокойный, суматошный человекэ; Бурнаш ‘задира ‘, ‘холостяк разгульной жизни ‘; Сутырга ‘вздорный человек ‘ и т. п., а также правомерное отнесение к именам, проникшим через тюркское посредство, таких, как Алай, Ахмат, Балабан, Кызыл, Касим, Кыпчак, Мамай, Мансур, Мурат, Саадак и проч.

Однако в тюркологическом плане более подробный филологический анализ русских фамилий тюркского происхождения и определение конкретных исторических условий их возникновения до сих пор не был сделан тюркологами, несмотря на обширный и благодатный для этого материал.

Для более точного научного обоснования происхождения каждого антропонима (в данном случае — фамилии) представляется необходимым, во-первых, по возможностиустановить по соответствующей родословной связь этой фамилии с прозвищами далеких ее предков, а также исторические связи этой фамилии с другими родственными фамилиями; во-вторых, определить в необходимых случаях общие геральдические признаки в соответствующих изображениях гербов, указывающих на восточное (тюркское) происхождение их обладателей; в-третьих, установить точную транскрипцию того или иного имени или прозвища, по возможности привлекая для этого все их фонетические варианты, использованные в родословных, и в первую очередь наиболее древние из них; в-четвертых, дать анализ исходного слова, привести соответствующие параллели из различных тюркских языков и на основании этих сведений установить ту или иную этимологию данного прозвища, а следовательно, и данной фамилии.

В родословных, как правило, указывается происхождение основателя данной фамилии, причем чаще всего родоначальник фамилии определяется как выходец с Запада или Востока. Нередко западное происхождение основателю рода приписывается искусственно при явно выраженной восточной, тюркской по происхождению фамилии, но, как правило, сведения в родословных о восточном происхождении фамилии являются более или менее точными и подтверждаются соответствующими восточными именами и прозвищами их родоначальников.

На основании сведении из родословных книг часто устанавливается общее происхождение нескольких фамилий от единого предка, подтверждаемое общностью геральдических признаков в соответствующих родовых знаках — гербах, что представляется любопытной аналогией для родоплеменных отношений родственных родовых подразделений и соответствующих тамговых знаков, бытовавших вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции у тюркских народов, сохранивших пережитки своей родоплеменной системы.

Основная масса русских семей тюркского происхождения имела своими предками (основателями рода) выходцев из Золотой Орды, что хронологически относилось к концу XIV и к XV вв., однако встречаются и более ранние фамилии тюркского происхождения, ведущие свое начало от более древних предков — половцев, печенегов, узов и тюрков.

Тюркские фамилии, как уже отмечалось выше, происходят либо непосредственно от имени выходца из половецкой или узо-печенежской среды, а чаще — из Золотой Орды, либо от прозвища, данного в русской по происхождению семье тюрками — родичами (например, при смешанных браках русских с узо-печенегами и половцами, а позже также с татарами) или соседями — представителями фамилий тюркских по своему происхождению.

Такие тюркские прозвища, данные кому-либо из членов традиционной русской семьи, закреплялись за получившим его лицом, и последующие его потомки приобретали новую фамилию по данному прозвищу, а старая фамилия, таким образом, прерывалась.

Прозвище, как правило, указывало на то или иное свойство или признак данного лица, чаще отрицательный. Большинство прозвищ по своему грамматическому значению были прилагательными, качественными или отглагольными, по признаку того или иного действия, характерного для получившего данное прозвище. В качестве примеров могут быть приведены следующие. Фамилия Тургенев имеет совершенно очевидную тюркско-монгольскую основу — качественное прилагательное turgen алт. ‘скорый’, ‘быстрый’, ‘спешный’; монгольск. 1. ‘быстрый’, ‘скорый’, ‘спешный’; 2. ‘вспыльчивый’; фамилия Аксаков — тюркск. aqsaq ‘хромой’.

Фамилия Кутузов происходит из тюркск. qutuz — qutur ‘бешеный’; Л. Будагов: qutur; турецк. quduz-qutuz ‘бешеный’, чагатайск. ‘бешеная собака13; Радлов: ‘бешеная собака’ и проч. Любопытно, что фамилия Кутузовых по их родословной ведет свое происхождение якобы с Запада, но явно тюркское происхождение основы слова qutuz указывает на связи этой фамилии с Востоком. Так, в родословной Голенищевых-Кутузовых указывается на то, что фамилия Кутузовых «происходит от выехавшего в Россию к Благоверному Великому князю Александру Невскому из немец честного мужа именем Гавриила. У сего Гавриила был праправнук Федор Александрович Кутуз, от которого пошли Кутузовы» 13. «Происшедшего от сего Федора Кутуза, потомка Андрея Михайловича Кутузова дщерь была в замужестве за Казанским царем Симеоном. Помянутого же Кутуза брат родной Ананий Александрович имел сына Василия, прозванного Голенище, Потомки их Голенищевы-Кутузовы Российскому престолу служили…»14

Здесь мы имеем пример либо искусственного возведения тюркской по своему происхождению фамилии к западным их предкам — немцам, либо получения прозвища Кутуз (< qutuz) для предка — представителя традиционной русской семьи, не имевшей отношения к Востоку. При определении этимологии той или иной фамилии возникают трудности в том отношении, что слово, от которого происходит прозвище, а затем фамилия используется не в прямом, а в переносном значении, причем переносных значений бывает для данного слова, как правило, несколько, поэтому иногда трудно определить, по какому именно значению слова дано соответствующее прозвище. В таких случаях даются все переносные значения и можно только предполагать, по какому свойству из этих значений присвоено прозвище, точные же доказательства мож-ной найти только в исторических подтверждениях, если таковые имеются. Итак, общая схема анализа каждой фамилии имеет следующую структуру: а) сведения о данной фамилии из имеющейся родословной ОГДР, а если родословная недостаточна, даются сведения о той же фамилии из родословной по другим источникам; б) установление связей с другими фамилиями; в) анализ исходного тюркского слова и приведение параллелей с переводами из других языков; г) предполагаемые этимологии; д) заключение 15.

1. Куракин — русская княжеская фамилия, ведущая свое происхождение, как значится в родословной, от «Гедимана, Великого князя Литовского» 16, а «Едиман происшел от Российского Великого князя Владимира Святославовича, который крести Русскую землю…» 17 «Внук Великого князя Гедимана Патрикий князь Звенигородский, прибыв в Москву в 1408 году, вступил в службу Великого князя Василия Дмитриевича» 18. «У внука его сына Юрия Патрикиевича Ивана Васильевича, имевшего прозвище Булгак, было четыре сына, из них от второго сына Михаила Ивановича по прозвищу Голица — произошел род князей Голицыных, а от третьего сына Андрея Ивановича по прозвищу Курака произошел род князей Куракиных» 19. Впрочем, Михаиле Голица и Ондрей Курака в некоторых документах именовались по имени отца Ивана Булгака — Булгаковыми. Ср., например, Михаиле Иванович Булгаков, 1579 г. (Временник императорского Московского общества истории и древностей российских, книга 14, стр. 3) и Ондрей Иванович Булгаков (там же). Точно так же и внуки Ивана Булгакова звались: Юрий Михайлович Голицын (там же, стр. 16) и (он же) Юрий Михайлович Булгаков (там же, стр. 8); другой внук Федор Ондреевич Куракин (там же, стр. 16-17), еще один — Григорий Ондреевич Булгаков (там же, стр. 11) 20. Андрей Иванович Курака, как далее следует из родословной был боярином при царях Иване III Васильевиче (1462-1505) и Василии IV Ивановиче (1505-1533) 21. Таким образом, в казалось бы последовательную русскую родословную Гедеминовичей включаются два прозвища тюркского происхождения: Булгак (bulyaq) и Курака (quraq ~ quryaq), причем носители того и другого прозвища связаны родством, по которому Андрей Курака приходится сыном Ивану Булгаку. Если бы не было этой родственной связи, то можно было бы оспаривать тюркское происхождение прозвища Курака, но безусловное отношение к тюркизмам cnoBa^butyaq позволяет предполагать, что и прозвище Курака представляет собой тюркское слово quraq + русское окончание -а. Следовательно, здесь имеет место либо установление какого-то родства Гедеминовичей (вероятно, по женской линии) с родом, происходящим из Золотой Орды, либо, как это указывается в родословной, Булгак и Курака были прозвищами отца и сына, данными кем-либо из золотоордынских татар, перешедших на службу к русским великим князьям Василию Темному (1425-1462) или Иоанну III (1462-1505). Именно в это время такой переход был наиболее интенсивным. Любопытно, что герб рода князей Куракиных, наряду с элементами, общими для герба Голицыных, имеет существенное отличие — включение в правую (от зрителя — в левую)22 нижнюю часть герба изображений полумесяца и шестиконечной звезды, отсутствующих в гербе Голицыных и характеризующих гербы фамилий, связанных родством с выходцами из Золотой Орды. Впрочем, в некоторых исследованиях приводятся варианты голицынского герба, полностью совпадающие с куракинским гербом 23, что вполне возможно для этих фамилий, имеющих близкое родство и общее происхождение. Слово quraq — quryaq в современных тюркских языках встречается в двух значениях: quraq^-quryaq I. Радлов, казахск., киргизск. ‘лоскут’, ‘кусок материи, составленный из лocкyтoв> — производное имя от глагола qura- — qurya- Радлов: 1. ‘составить из лоскутьев’, ‘надставить’; 2. ‘собирать’; 3. ‘недоставать’, ‘убывать’ (последнее значение сомнительно. — Н. Б.); казахск. 1. ‘латать’, ‘собрать, сшить из различных лоскутов’; 2. ‘составлять’, ‘собирать’, ‘образовать’, Соединять’; киргизск.1. ‘составлять из лоскутов’;

2. ‘собирать’, ‘копить’, ‘накапливать’. Глагол qura— qurya-, в свою очередь, представляет собой видовую повторительную или многократную форму от первообразного глагола qur-, образовавшуюся от сочетания qur + а- ~ qur -|-Ya-)qura- — qurya-. Первообразный глагол qur имеет значения: Радлов: ‘поставить’, ‘устроить’, ‘приготовить’, ‘расположить’; казахск. ‘ставить’,

‘устраивать’, ‘воздвигать’, ‘строить’; киргизск. ‘ставить’, ‘строить’, ‘составлять’, ‘воздвигать’, ‘устраивать’.

quraq — quryaq ТТ. Радлов: quraq — qm’yaq османск. ‘сухой’, ‘засохший’; 2. ‘сухая погода’;

3. ‘мечтательный’, ‘мрачнонастроенный’, ‘боязливый’, ‘задумчивый’; киргизск. 1. quryaq ‘сухой’, ‘высохший’;

2. quryaq kisi ‘бессодержательный человек’; туркменск. quraq (< ^ quryaq) 1. ‘сухой’, ‘засушливый’; 2. ‘скудный3;

3. ‘жадный’, ‘скупой’; хакасск. xuryy «^xuryaq) 1. ‘сухой’; 2. ‘пустой’; казахск. qury (<^ quruy -^- quryaq ‘сухой’-производное имя от глагола qurya- (<^quwurya==) Радлов: ‘сохнуть’, ‘высыхать’; казахск. qury- ~ qurya-‘пропадать’, ‘высыхать’; quwar- ‘сохнуть’ (о траве);

‘желтеть’, ‘блекнуть’ (о лице); quwyr- ‘поджарить’, ‘зажарить’; киргизск. quru- ‘сохнуть’, ‘высыхать’, ‘усыхать’; ‘захиреть’, ‘запяошать’; qurya- ‘сохнуть’, ‘высыхать’ — т. е. образуется из основы глагола qurya (<^quw -(- уг + Vя) -)-аффикс-q, образующий имя результата действия qurya 4- Ч ‘> qura — q 1: ‘сухой’ ‘высохший’ и 2. в переносном значении — Радлов: ‘мечтательный’, ‘задумчивый’, ‘мрачнонастроенный’; киргизск. ‘бессодержательный, пустой человек’; туркменск. ‘жадный’, ‘скупой’.

Такие же значения, слова quryaq ~- quraq встречаются и в других тюркских языках.

Фамилия Куракин и прозвище их предков Курака < ^ quraq связано со вторым омонимом quraq ‘сухой’, ‘высохший’^>’пустой’^> ‘пустой, бессодержательный’ (о человеке) (ср. киргизское значение quryaq kisi ‘бессодержательный человек’) ^> ‘скупой’, ‘жадный’ (ср. туркменок, quraq) ‘задумчивый’, ‘мечтательный’ ^> ‘мрачнонастроенный’.

Таким образом, поводом к прозвищу Курака послужило одно из свойств его обладателя, который был либо пустым, бессодержательным, либо скупым, жадным, либо задумчивым, мечтательным человеком.

Менее вероятной этимологией слова — прозвища Курака может быть возведение этого слова к монгольскому числительному gurav ~- gurvan ‘три’ только в связи с тем, что основатель рода Куракиных Андрей Иванович Курака был третьим сыном Ивана Васильевича Булгака.

2. Булгаков

Фамилия Булгаков является довольно старой и широко распространенной, но на русской исторической арене она появилась позже фамилии Куракиных, хотя носитель прозвища Булгак, потомок Патрикия князя Звенигородского, внука Гедемина, ведущего свою родословную от Владимира Святого, был родоначальником двух княжеских родов Голицыных и Куракиных 24.

Наиболее древние два разветвления фамилии Булгаковых, которые могут быть независимыми по происхождению от Булгака-родоначальника Куракиных и Голицыных и происходить от какого-либо более позднего выходца из Золотой Орды, упоминаются в истории при Алексее Михайловиче (1645-1676): одно в 1647 г. 25 (7155) и другое (потомство Матвея Пахомовича Булгакова) в 1654 г. 26 (7162), хотя оба эти разветвления, по-видимому, имеют общее происхождение, о чем свидетельствуют и геральдические признаки — наличие в гербах того и другого разветвления фамилии Булгаковых общих элементов — восьмиконечных крестов и атрибутов, характеризующих связь этой фамилии с Золотой Ордой, а именно двух колчанов и лука в одном гербе и двух стрел, бунчука и ятагана — в другом.

Происхождение самой фамилии Булгаковых совершенно очевидно связано с тюркским словом bulyaq, представляющим собой производное имя от глагола but’ya- Радлов: 1. Махать’, ‘перемешивать’, ‘взбалтывать’;

2. ‘мутить’; 3. ‘махать’, ‘качать’, ‘биться’; Будагов:

1. ‘мешать’, ‘болтать’, ‘растворять’, ‘мутить’; 2. ‘махать рукой’; 3. ‘запачкать’; киргизск. 1. ‘махать’ (рукой), ‘качать’ (головой); 2. ‘вращать’; 3. ‘пачкать’, ‘марать’, ‘пакостить’; казахск. bulya- ‘махать’, ‘качать’, но Ьу^а- 1. ‘размешать’; 2. ‘пачкать’, ‘марать’;

3. ‘сбивать масло’; алтайск. putya- 1. ‘мешать’, ‘смешивать’, ‘взбалтывать’, ‘размешивать’; 2. ‘путать’, ‘перепутывать’; и в других тюркских языках в тех же значениях.

При присоединении к основе глагола but^a- аффикса результата действия -q образуется имя but^a-q со значениями — Радлов: 1. ‘смятение’; 2. ‘гордо ходящий’ (вертящий головой в разные стороны), ‘гордый’;

казахск. ЪиГ’рап ~- butyaq ‘бездельник’, ‘праздношатающийся’; алтайск. py^faq ‘непостоянный человек’ (Вербицкий).

В дальнейшем процессе словообразования, при производстве глагольной основы от bulyaq, образуется глагол butyaqta со значениями — Радлов: ‘при хождении вертеть головой’, ‘быть гордым’, ‘важничать’; казахск. but’yaqta-1. ‘качаться’, ‘покачиваться из стороны в сторону’, ‘шататься’;. 2. перен. ‘кокетничать’; киргизск. bur’yaqta- — bu^yaqlaqta- 1. ‘извиваться’, 2. ‘помахивать’ (хвостом) и т. д.

Тюркский глагол Ьи1уа-, проник в русские народные говоры в значении имени существительного булга ‘склока’, ‘тревога’, ‘беспокойство’; в значении глагола:

булгатитъ, булгачить ‘тревожить’, ‘беспокоить’, ‘будоражить’, ‘полошить’, ‘баламутить’; в значении имени прилагательного булгачнъгй, булгачливый или имени лица — булгатник, булгатень, т. е. ‘склочный, суматошный человек’ 27.

Из приведенного материала совершенно очевидно, что основа фамилии Булгаков происходит от имени — прозвища bul^aq в значении либо ‘гордый’, ‘важный’, ‘вертлявый’, ‘кокетливый’, либо ‘бездельник’, ‘праздношатающийся’, либо ‘непостоянный ветреный человек1, т. е. также в основе фамилии лежит свойство человека, по которому первый обладатель этого прозвища и получил свое имя, а затем фамилию.

3. Дашков

Фамилия Дашковых с различными ударениями, первая на первом слоге принадлежит князьям Дашковым28, вторая с ударением на втором слоге — к дворянской фамилии Дашковых 29.

Поводом к отнесению этой фамилии к тюркскому корню послужили, во-первых, сообщение о происхождении дворянской фамилии от выходца из Золотой Орды Дашека, во-вторых, общие элементы в геральдических знаках как в гербе первой фамилии — Дашковых, так и в гербе второй — Дашковых. Эти общие элементы в том и другом гербах, разделенных на четыре части, представляют собой центральный щиток с одинаковыми изображениями креста над полумесяцем и звездой — эмблемы перехода обладателей гербов из ислама в христианство, встречающейся часто в русской геральдике.

«Фамилия Дашковых, — как указывается в родословной Дашковых 30, -происходит от выехавшего к Великому князю Василию Ивановичу (1505-1533) из большия Орды мужа честна именем Дашек, а по крещении названного Даниилом, коего потомки Дашковы многие Российскому престолу служили стольниками, воеводами, стряпчими…» 31 Фамилия же князей Дашковых в указанном гербовнике 32 возводится к князьям смоленским, родоначальником которых считается Великий князь Владимир Всеволодович Мономах (1113-1125), являющийся правнуком «Князя Владимира Святославовича, крестившего Русскую Землю». Потомок Владимира Мономаха «Князь Александр Святославович имел внука Дмитрия Михайловича, прозванного Дашковым, коего потомки князья Дашковы Российскому престолу служили в знатных чинах» 33.

Общие геральдические данные (центральный щиток с крестом над полумесяцем и звездой), а также отсчет поколений допускают возможность считать первую фамилию Дашковых и вторую фамилию князей Дашковых единой по происхождению, и только в более позднее время, в связи с различного рода родственными связями и установлением фиксированных родословных дерев фамилия князей Дашковых была выделена в особую ветвь при возможном едином родоначальнике — выходце из Большой Орды — Дашеке.

Прозвище или имя Дашек могло принадлежать представителю огузского племени, входившему как в племенной союз половцев, так и в состав Золотой Орды, и относиться к слову dasyq — tasyq ~ dasik ~ tasik

1. ‘наводнение’, ‘прибавление воды’; 2. ‘переходящий через край’ (Радлов) с переносным значением ‘возомнивший о себе человек’, ‘зазнайка’, ‘чванливый’; ср. казахск. tasqyn 1. ‘наводнение; 2. перен. ‘возомнивший (человек)’, а также казахск. tasqynda- ‘зазнаваться’, ‘чваниться’; ср. также Радлов: tasqyn 5. ‘пылкий нрав’, а также Будагов: tasuq ,< «il-i ‘выступающий из границ’, ‘кипящий’, ‘волнение’, ‘возмущение’.

Менее вероятны этимологии, сближающие прозвище Дашек с dasaq -^- tasaq ‘мошонка’, хотя такие прозвища встречаются, например, у алтайцев.

Наконец, не исключено сближение слова — прозвища Дашек со словом dasik -^ tesik ~ tesik ‘дыра’, ‘отверстие’, ‘щель’, ‘брешь’, ‘дырявый’, ‘продырявленный’, ‘проколотый’, ‘пробитый’.

Это слово встречается во многих языках в различных фонетических вариантах, например, Радлов: dasik 1. ‘дыра’, ‘отверстие’, ‘брешь’, ‘щелка’, ‘отдушина’;

2. ‘проход’; 3. ‘с дыркой’, ‘продырявленный’, ‘пробитый’, ‘проколотый’; казахск. tesik дыра, дырявый; to.besi tesik adam 1. ‘сведующий’; 2. ‘понимающий чужой язык’; ногайск. tesik ‘дыра’, *отверстие’, ‘щель’, ‘брешь’; ‘дырявый’; tesik awyz ‘болтливый’, ‘болтун’ и проч.

Таким образом, прозвище Дашек и фамилия Дашковы восходит либо к слову dasyq ~ tasyq со значением ‘заносчивый’, ‘возомнивший’, ‘чванливый’, либо к dasik’^/tesik 1. ‘пробитый’, ‘проколотый’; 2. ‘дыра’, ‘отверстие’ (ср. Н. В. Гоголь: Женитьба. Действие» 1. Явление XVI. Жевакин: «… а один мичман, и даже хороший мичман, был по фамилии просто Дырка. И капитан бывало: «Эй ты, Дырка, поди сюда!…» Изд. Сочинении Гоголя, т. II. Москва, 1889, стр. 374). Наконец, не исключено сближение Дашек со словом dasaq -~- tasaq со значением ‘мошонка’ — прозвищем, встречающемся у некоторых тюркских народов с положительным значением, ср. Будагов мет. ‘мужественный’, ‘храбрый’.

  • крепость Дашев основал в конце 14 века Витовт великий князь Литвы, Руси и Жемайтии на месте нынешнего города Очаков у Черного моря для контроля за проливами и лиманами на водных путях по Южному Бугу и Днепру. «Наводнение, прибавление воды» — вполне характеризует эти места. Значение «дыра, проход, отверстие, брешь, щель» вполне может быть почетным для названия крепости, которая защищает такие места. Хотя у человека может означать и простое отсутствие пары зубов или серьгу в ухе.

4. Бутурлин

Русская фамилия, имеющая происхождение «из древней фамилии Славянской от выехавшего в Россию в 1196 г. (6706) в княжение святого Великого князя Александра Невского из Семиградской земли мужа честна именем Радша, от коего пошел и род Пушкиных 34. Правнук его Акинфий в 1337 г. (6845) при Великом князе Михаиле Тверском был в боярах, а сего потомки Бутурлины служили Великим государям…» 35.

Некоторые уточняющие сведения о происхождении Бутурлиных приводятся во втором томе Гербовника, где отмечается, что общий их предок Радша «имел праправнука Ивана Андреевича, прозванного Бутурля. Потомки его Бутурлины служили Российскому Престолу в боярах…» 36.

Из этих справок видно, что фамилия Бутурлиных появилась не ранее 1337 г., т. е. при Иване Калите (1328-1340) и первым ее носителем по первой родословной был Акинфий, а по второй — Иван Андреевич Бутурля, от которого и пошел род Бутурлиных. Свое прозвище Бутурля — первый Бутурлин мог получить либо в связи с установлением родства с татарским родом, либо, скорее всего, от прозвища, данного кем-либо из золото-ордынских выходцев.

Фамилия Бутурлин имеет в своей основе тюркское слово budur ~ butur или budur ~ butur, которое встречается как в старых, так и в современных тюркских языках и может иметь как лабиальную, так и делабиализованную огласовку, т. е. budur ~ bytur budur — butur или bydyr~bytyr || bidir ~bitir с аффиксом -^у / -li, образующим прилагательное, ср., например: budyr казахск. ‘вздутый’, ‘неровный’; ‘шероховатый’, ‘корявый’; и budyrly в том же значении — ‘шершавый’, ‘неровный’; budur киргизск. 1. ‘прыщик’; 2. перен. ‘крошка’, ‘маленький комочек’; и budiiro]- ‘стать шершавым, слегка шероховатым’; budur (Радлов) ‘шероховатый’ и т. д.

Таким образом, фамилия Бутурлин восходит к прозвищу тюркского происхождения Бутурля <^butur — budur — li ‘прыщеватый’, ‘имеющий прыщи’, ‘с шероховатым, шершавым, корявым, рябым лицом и т. д. Менее вероятно сближение основы — фамилии Бутурлиных с арабским словом, встречающимся в тюркских языках Будагов: badr мн. число badur 1. ‘полная луна’; 2. перен. ‘красивое круглое лицо’, ‘красивая наружность’ и badurty ‘красивой наружности’, ‘разрисованный фигурами, арабесками’, ср. badurty ka^az подорожная’ (Ильминский); или казахск. beder 1. ‘узор’, ‘орнамент’, ‘отпечаток’; 2. ‘рельеф’ и bederii ‘узорчатый’.

Допустима еще одна этимология фамилии Бутурлин- от турецкого (возможно, заимствованного из другого языка) — слова putur ~ butur ‘шаровары турецкие’ (Будагов) + аффикс обладания -ly I -li — buturly — puturiy) ‘обладающий шароварами’ — так называли на границе Венгрии христиан, перешедших в ислам (Будагов); с этим словом, видимо, связано и чагатайск. butur (.J,-.,) 1. ‘бесстыдный’, ‘наглый’, 2. ‘очень веселый’ (Радлов), а также и русское областное бутурла ‘пустомеля’, ‘пустоплет ‘, ‘болтун’, ‘враль’ (Даль, I, 145).

5. Дмитриевы-Мамоновы

Дмитриевы-Мамоновы, по имеющейся родословной, происходят от «Смоленского князя Ростислава Мстиславовича» 37, т. е. общего предка с фамилией Дашкова (см. стр. 16-18), имеющей также тюркско-монгольское происхождение.

Более подробная родословная Дмитриевых-Мамоновых приведена во II т. Гербовника: «Род Дмитриевых-Мамоновых происходит от Александра Нетши, происхп дящего от князей Смоленских 38-39. «Сын Александра Heтши Дмитрий имел двух сынов — Андрея и Ивана, которые находились у Великого князя Симиона Ивановича боярами. У Андрея Дмитриевича был сын Григорий, прозвище Мамон, от коего пошли Мамоновы. Иван Дмитриевич имел двух сынов: Данилу, от коего пошли Даниловы, и Дмитрия, от коего пошли Дмитриевы… В 1689 г. (7197)^ по указу Великого Государя поведено происшед шим от Александра Нетши потомкам Василью, Илье и Афанасию Михайловичам писаться Дмигриевыми-Мамоновыми» 40.

Вторая часть этой двойной фамилии — Мамонов этимологически связана с монгольским словом пошуоп—nom/on и тюркским momyn — momiin в значении ^ ‘смирный1, ‘спокойный’, ‘тихий3, ‘кроткий’, ‘покорный^, ‘смиренный’, ср. казахск. momyn ‘смирный’, ‘кроткий’, ‘тихий’, ‘скромный’; киргизск. momun 1. ‘воздержанный’, ‘скромный’, ‘смиренный’; 2. ‘богобоязненный’ 41.

В. Радлов под словом казахск. momun приводит также значения ‘щедрый, гостеприимный хозяин’, ‘приглашающий гостей’, но эти значения сомнительны.

Кроме того, существует монгольское слово nomoii ‘крот’ и его тюркское ассимилятивное фонетическое оформление momun в алтайском языке в том же значении, которое этимологически увязывается с монг. nomxon-^ momun.

Фамилия Мамонов, таким образом, произошла от прозвища или клички Мамон <^ momun ‘тихий’, ‘скромный’, ‘робкий’, ‘кроткий’ и т. д.

Тюркское происхождение фамилии Мамонов подтверждается геральдическими признаками- двумя восьмиконечными звездами, полумесяцем и стрелой, характеризующими герб рода Дмитриевых-Мамоновых.

6. Чеглоков

«Род Чеглоковых, — как сообщает родословная, — происходит от выехавшего к Великому князю Александру Ярославичу (1252-1263) из Пруския земли мужа храбра и честна именем Михаила. У него был праправнук Иван Филимонов сын Чеглоков, коего потомки Чеглоковы Российскому престолу служили» 42.

Хотя сведения из родословной не сообщают о тюркском происхождении рода Чеглоковых, сама фамилия имеет, несомненно, тюркское происхождение. Как это встречается в большинстве родословных, род возводится к основателю, как правило, выходцу из какой-то страны, затем родословная прерывается, дается ссылка на основателя рода, на деда или, чаще, прадеда, и тогда появляется прозвище или фамилия, которая по существуй может служить основой для фамилии данного рода.

Как видно из родословной Чеглоковых, фамилия начинается от Ивана Филимонова сына Чеглокова. Эту фамилию основатель рода мог получить либо от прозвища отца, либо от собственного имени, если обладатель его был выходцем из татар или монголов.

Фамилия Чеглоков имеет своей основой тюркское слово coq ~ coy Радлов: 1. ‘кисть на шапке’; 2. ‘пуговица на шапке китайских чиновников’; ср. казахск. soq 1.’горящий уголь; кисточка, пучок’; киргизск. coq I. 1. ‘холка у жеребца’; 2. ‘кисточка’; 3. ‘небольшой чуб на голове мальчика’; 4. устар. ‘шишечка на шапке китайского или калмыцкого чиновника’; 5. перен. ‘китайский или калмыцкий чиновник’. К производным от этого слова следует отнести существительное coqu киргизск. 1. ‘темя, теменная кость’; 2. перен. ‘голова’, ‘макушка’; 3. ‘вершина горы’ и coqco киргизск. ‘то, что торчит бугром, шишом ‘, а также глаголы coqto- киргизск. ‘украшать кисточками’; coqoj-||cocoj- киргизск. ‘торчать’, ‘быть торчащим’; а также вторичные основы существительные-прилагательные coyol -^ coyoot киргизск. 1. ‘колючее растение’; 2. перен. ‘вспыльчивый забияка’, ‘задира’, ‘драчун’; ср. Радлов: чагатайск. J»c.» coyul ‘доносчик’; киргизск. coYot •сердитый’; coqtuq Будагов: чагатайск «-1э «а ‘высокий чин у калмыков’; ср. киргизск. coqtuq ‘часть гривы на затылке’; coqtuu ‘с кисточкой’, ‘с шишечкой’.

Таким образом, фамилия Чеглоков восходит к прозвищу Чеглок, имеющему своей основой слово coy- -• coq + аффикс наличия или изобилия -ty / -Iu ~ -tyq/-hiq (с вариантами -tuu / -tyq / -tuq), т. е. к слову чеглок •< coyluq ~ coqluq -^ coyli — coqly в значении либо 1. ‘мальчик, имеющий чуб на голове’, либо 2.’имеющий шишечку или кисточку на шапке3 ^> ‘крупный монгольский чиновник’, т. е. данное прозвище предок и основатель рода Чеглоковых мог получить либо еще в детстве по чубу на голове, либо уже зрелым мужем, занимающим значительную должность при переходе на службу к русским князьям.

Общую этимологию имеет и русское областное чеглок, чоглок, чеглик ‘малый сокол’, ‘соколиный самец ) Faico subbuteo (В. Даль, IV, 586), с хохолком или колпачком на голове (у охотников).

Не менее, а может быть и более вероятным является происхождение слова чеглок от другой производной от слова coy — coq основы coyof. ~ coyool, имеющей значение ‘вспыльчивый’, ‘сердитый’,- ‘забияка’, ‘задира’, ‘драчун) -)- уменьшительный аффикс -ов: соуо! 4- -oq Чоголок ^> Чеглок

7. Сабуров

Фамилия Сабуров «происходит от выехавшего в 6838/ 1330 году к Великому князю Иоанну Даниловичу из Орды князя Четы, а по крещении названного Захарием. У него был правнук Федор Иванов сын Сабур, коего потомки Сабуровы служили Российскому Престолу…»43.

Князь Чета — Чота || Четти — Чотты, выехавший из Орды к Ивану Калите (1328-1340), был общим предком для рода Сабуровых и для более известного в русской истории рода Годуновых 44. Потомок князя Четы Борис Годунов, как известно, был русским царем в 1598- 1605 гг.

Князь Чета был общим предком также и для фамилии Вельяминовых-Зерновых. Вот что известно по этому поводу из родословной этой фамилии: «Предок рода Вельяминовых-Зерновых князь Чета, по крещении названный Захарием, выехал к Великому князю Иоанну Даниловичу Калите из Золотой Орды. У князя Четы был внук Дмитрий Александрович по прозванию Зерно. Сын сего Дмитрия Зерно Иван Дмитриевич имел детей Ивана Годуна, от коего пошли Годуновы, и Федора Сабура, а от сего пошли Сабуровы. Внук Дмитрия Зерно Андрей Константинович, по прозванию Глаз, имел сына Вельямина Андреевича. Потомки сего рода Велъяминовы-Зерновы, многие Российскому престолу служили в боярах, стольниками, окольничими воеводами и в иных знатных чинах и жалованы от Государей поместьями» 45.

По другой версии фамилия Вельяминовых (не-Зерновых.- Н. Б.) имеет другие источники.

«В 1027 (6535) году к Великому князю Ярославу Владимировичу (1017-1054) в Киев выехал из Варяжской земли сын Варяжского князя Африкана, брата Якута Слепого 46 Шимон Африканович, по крещению названный Симоном, и с ним людей его три тысячи человек. У сего Симона были правнуки Федор Васильевич Воронец, от которого пошли Воронцовы, и Юрий Васильевич Грунка, которып имел внука Вельямина Андреевича. Сего потомки Вельяминовы Российскому престолу служили в боярах…»47

Все три фамилии — Сабуров, Годунов и Вельяминов-Зернов — имеют, таким образом, общее восточное происхождение.

Первая — Сабуров имеет своей основой слово $abur ‘терпеливый’,^ ‘выносливый’. Это слово заимствовано татарами из арабского, где слово ?abur, j у^а имеет то же значение ‘терпеливый’, но в татарском языке это слово’ §abur, кроме общего с арабским значения ‘терпеливый’, используется в качестве мужского собственного имени Сабур. Татарское происхождение рода Сабуровых подчеркнуто также и геральдическими признаками: стрелой, копьем и ятаганом в фамильном гербе Сабуровых.

Вторая фамилия — Годунов происходит от тюркского слова godan — goden-godon — godun — kodon — kodun, встречающегося, например, в турецком языке; godon •— godun 1. ‘часть задней кишки’; 2. перен. ‘безрассудный’, ‘глупый1; godan adam ‘безрассудный, глупый человек’, ein unvernunftiger dummer Mensch (Радлов); или в алтайском языке: kodon — kodiin ‘зад’, а также в качестве собственного имени, например, Kodon-pij Коден-бий; sen adyn kam? — dedi Kodon-pij Как тебя зовут? — сказал Коден-бий (Вербицкий). Это тюркское слово является также общим с монгольским godon — godun, имеющим, впрочем, далекое, но смежное с прямой кишкой значение — ‘мех, снятый с лап животного’.

Прозвище Годун предок Годуновых получил от переносного значения слова godon-godun ‘глупый, безрассудный человек’, хотя среди тюркских народов, например, у алтайцев, есть обычай называть своих детей и такими плохими именами, как kodйn — godun ‘зад’, ‘прямая задняя кишка’, в тех случаях, когда ребенок родился в год Свиньи по двенадцатилетнему животному циклу 48. Год Свиньи, по повериям алтайцев, является опасным для жизни детей, которые похищаются в этом же году нечистыми силами. Для предотвращения похищения детей, родившихся в год Свиньи, и называют отталкивающими именами.

Нам представляется менее вероятной этимология фамилии Годунов из украинского годун «кормитель» — слово приведенное в «Словаре украинского языка…» в контексте «годун годунец сто душ годував», т. е. со значением «горшок для варки пищи» (Українські приказки, прислів»я й таке інше збірники О. В. Марковича и других, спорудив М. Номис. СПб., 1864) 49.

Наличие прозвищ: Иван Годун, Федор Сабур, Дмитрий Зерно, Андрей Глаз и т. д. допускает предположение о том, что в смешанных русско-татарских семьях сохранялись обычаи наименования детей двойными именами — одного имени по православным святцам, а второго — по старым религиозным обычаям или верованиям — тайного имени, которым пользовались в быту, в семье. Видимо, только этим обычаем двойного наименования и можно объяснить наличие обязательного прозвища у каждого человека. Причем прозвища эти (или вторые имена) были либо татарскими: Годун, Сабур, Вельамин, либо переводились на русский язык — Зерно, Глаз и проч.

Третья разбираемая нами здесь фамилия Вельяминов также, по-видимому, восточного происхождения и восходит к татарскому собственному имени Вели-Амин, состоящему из двух заимствованных из арабского языка слов walij — wall J (множ. число awlija LJ j) ‘искренний друг’, ‘любимец божий’, ‘святой’, ‘властитель’ и т. д. и amin .,^л1 (множ. число 1-«>)) ‘безопасный’, ‘обнадеженный’, ‘постоянный’.

Эта этимология фамилии Вельяминов нам представляется более вероятной, чем от искаженного’ собственного христианского имени Веньямин древнееврейского проис-хождения состоящего также из двух слов: первого со значением ‘сын’ и второго общего с арабским словом amin ,у-<«.

Возвращаясь к фамилии Сабуровых, следует упомянуть ответвление этой фамилии Долгово-Сабуровых (потомство Федора Долгово-Сабурова), предки которых в 1629 (7137) году по указу Государя царя и Великого князя Михаила Федоровича за службу верстаны поместным окладом» 60. Общность фамилий Сабуровых и Долгово-Сабуровых подтверждается общими их гербами, элементы которых — стрела, копье и ятаган, — однако, расположены в гербе Долгово-Сабуровых как бы в зеркальном изображении, т.е. в противоположном порядке по отношению к тем же изображениям в гербе Сабуровых.

Кроме того, было еще одно ответвление фамилии Долгово-Сабуровых, родословная которых восходит также к Федору Сабуру, как и основная фамилия Сабуровых, но в родословной которых есть и некоторые расхождения с родословной Сабуровых.

«Род Долгово-Сабуровых, — как значится в их родословной, — происходит от выехавшего к Благоверному Великому князю Александру Невскому из Больший Орды Атуна Мурзы Андановича, который по крещении назван Борисом и находился при Великом князе в боярах. У сего Бориса был правнук Федор Матвеевич Сабур, коего поТомки Долгово-Сабуровы Российскому престолу служили».

Таким образом, если судить ио родословной, это ответвление Долгово-Сабуровых имеет более древнее происхождение, чем фамилия Сабуровых, происходившая от Ордынского князя Четы, приехавшего на службу к Ивану Калите (1328-1340), в то время, как Долгово-Сабуровы ведут свое происхождение от Атуна Мурзы Андановича, приехавшего на службу к Александру Невскому (1252- 1263), т. е. вскоре после нашествия монголов.

Любопытно, что, несмотря на хронологические расхождения в родословных тех и других Сабуровых, предок их имел одно имя Федор Сабур, но, по родословной Сабуровых, Федор Иванов сын Сабур правнук князя Четы (Захария), а, по родословной Долгово-Сабуровых, Федор Матвеевич Сабур правнук Бориса (Атуна Мурзы Андановича).

В связи с этим ответвлением фамилии Долгово-Сабуровых вызывает интерес имя Мурзы Атуна Андановича, безусловно, тюркского или монгольского происхождения. Имя Атун либо восходит к монгольскому odon ‘звезда’, либо представляет собой русскую адаптацию тюркского ajdyn — ajdun ‘свет’, ‘блеск’, ‘сияние’;

ср. Радлов: ajdyn 1. ‘свет’, ‘блеск’, ‘сияние’; 2. ‘наружность’, ‘наружный вид’, ‘цвет’; 3. ‘отверстие для света’; 4. ‘духовный свет’; 5. ‘пустой безлюдный’;6. имя собственное мужское.

Что же касается другого имени Андан, лежащего в основе отчества Анданович, то здесь также вероятны две этимологии. Первая — из персидского; ср. Будагов: andam ‘стан’, ‘рост’, ‘стройность’, biandam ‘непропорциональный; andamty ‘стройный’. Вторая — из тюркского an-tan ‘удивительный’; ср. казахск. an-tan bol- ‘недоумевать’, *удивиться’, или казахск. anda(y)an ~ andajtyn (< andajtayun) ‘благоразумный’ (Радлов).

Примечания:

1 Н. П. Тупиков. Словарь древнерусских личных собственных имен. «Зап. Отд-ния русской и славянской археологии имп, Русского археол. об-ва», т. VI., СПб., 1903.

2 В. К. Ч и ч а г о в. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. М., Учпедгиз, 1959, стр. 126-127.

3 А. В. Суперанская. Как вас зовут? Где ш живете? М., 1964, стр. 92-94,

4 А. В. Экземплярский, Великие и удельные князья Северной Руси в татарский период, т. 1-11. СПб., 1889, 1891.

5 Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси, т. II. М., 1958; т. III, 1964 (с указателями); Акты феодального землевладения и хозяйства, т. II, сост. А. А. Зимин. М., 1956;

т. III, сост. Л. В. Черепнин. М., 1961; Тысячная книга 1550 г. и дворовая тетрадь 50-х годов XVII в., подготовлена к изданию А. А. Зиминым. М., 1952.

6 Родословная книга князей и дворян российских и выезжих. См.: История правительствующего сената за двести лет 1711-1911, т. V (доп.). СПб., 1911, стр. 63.

7 Родословная книга… См.: Временник имп. Московского об-ва истории древностей российских, кн. X. М., 1851. Смесь. Стр. I-VIII и 1-286. »

8 Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи, -X, СПб., «1797-1836 (далее сокращенно; ОГДР).

• Е. П. К а р н о в и ч. Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими. СПб., 1886, стр. 174.

10 Там же, стр. 62-63.

11 Там же, стр. 68.

12 А. М. С е л и щ е в. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ. «Уч. зап. МГУ. Труды кафедры русского языка», вып. 128, 1948, стр. 137-141.

13 ОГДР, V, 17.

14 ОГДР, II, 31.

15 В качестве основных источников для тюркских сопоставлений привлечены следующие: Радлов (В. В. Р а д л о в. Опыт словаря тюркских наречий. СПб., 1888-1911); Будагов (Л. Б у д а-г о в. Сравнительный словарь турепко-татарских наречий, I-II. СПб., 1868-1871); казахск. (X. Махмудов. Г. Мусабаев. Казахско-русский словарь. Алма-Ата, 1954); киргизск. (К. К. Юда-хин. Киргизско-русский словарь. М., 1965); туркменок. (Туркменско-русский словарь, под ред. Б. А. Каррыева. Ашхабад, 1940); алтайск. (Н. А. Баскаков, Т.М. Тощакова. Ойротско-русский словарь. М., 1947); хакасск. (Н. А. Баскаков, А. И. Инкижеков а-Г р е к у л. Хакасско-русский словарь. М., 1953); ногайск. (Ногайско-русский словарь, под ред. Н. А. Баскакова. М., 1963); татарок. (Татарско-русский словарь. М., 1966); уйгурск. (Н. А. Баскаков, В. М. Н а с и л о в. Уйгурско-русский словарь. М., 1939); Вербицкий (В. И. Вербицкий. Словарь алтайского и аладаг-ского наречий тюркского языка. Казань, 1884); турепк. (Д. А. М а г а з а н и к. Турецко-русский словарь. М., 1939); монгольск. (Монгольско-русский словарь, под ред. А. Лувсандендева. М., 1957).

16 ОГДР,I, 3.

17 Там же.

18 Там же. Князь Василий Дмитриевич (1389-1425)-сын Дмитрия Донского (1362-1389).

19 ОГДР,I, 2, 3.

20 В. К. Ч и ч а г о в. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. М., 1959, стр. 43-44, 72-73.

21 ОГДР, I, 3.

22 По правилам геральдики правая и левая стороны никогда не считаются от зрителя, а всегда от того воображаемого лица, которое якобы держит щит на руке.

23 С. Т р о и и п ц к и и. Заметка о гербах князей Голицыных. СПб., 1910, стр. 10.

24 ОГДР, I, 2, 3.

25 ОГДР, II, 120.

26 ОГДР, IX, 89.

27 В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, I, стр. 140.

28 ОГДР, I, 10. 28 ОГДР, II, 71.

30 Там же.

31 Там же.

32 ОГДР, I, 10.

33 Там же.

34 Кроме Пушкиных (ОГДР, V, 18) п Бутурлиных, от общего их предка происходит также фамилия Полуехтовых (ОГДР, II, 30), о чем свидетельствует их родословная и некоторые общие геральдические знаки в их гербах (см. ОГДР, I, 22,11, 29, 30).

35 ОГДР, I, 22. Здесь хронологическое несоответствие: княжение Александра Невского относится не к 1196, а к 1252-1263 гг.; в 1196 г. великим князем был Всеволод III (1176-1212).

36 ОГДР, II, 29.

37 ОГДР, I, 30.

38 А именно от князя Ростислава Мстиславовича, виука Владимира Всеволодовича Мономаха (1113-1125).

39 При Петре I (1682-1725).

40 ОГДР, II, 21.

41 Эти два значения произошли от двух разных слов: momun I <^ монг. пош^оп’смирный’, ‘тихий’и т. д. и momun 11<^арабск. mumin ^y»s-yc ‘богобоязненный’, ‘верующий’ ^л ‘быть верным’; ср.: русское областное мамоня ‘лентяй’, ‘вялый’, ‘разиня’, ‘обжора’ (Даль, II, 296).

42 ОГДР, I, 40.

43 ОГДР, I, 43.

44 Исторические записки, т. 18. М., 1946.

45 ОГДР, IV, 26.

48 ОГДР, V, 16. Родословная Воронцовых-Вельяминовых.

47 ОГДР, II, 2.

48 Н. А. Баскаков, Т. М. Т о щ а к о в а. Ойротско-русский словарь. М., 1947, стр. 207-214 и 310-311.

49 Словарь украинского языка, собранный редакцией журнала «Киевская старина», под ред. Б. Д. Гринченко, т. I. Киев, 1907.

 

А.Х.ХАЛИКОВ
«500 РУССКИХ ФАМИЛИЙ БУЛГАРО-ТАТАРСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ»

1. АБАШЕВЫ. В дворянстве с 1615 года (ОГДР, VIII, с. 42). От Абаша Улана — воеводы казанского хана, в 1499 году перешедшего на русскую службу. В 1540 году Абашевы Алёша, Чулок, Башмак упомянуты как жители Твери, в 1608 году Абашев Автал Черемисин отмечен в Чебоксарском уезде (Веселовский 1974, с. 9). По Н.А. Баскакову (1979, с. 216), фамилия происходит от татарского аба «дядя с отцовской линии», абас «дядюшка». В последующем известные ученые, военные, врачи (РБС). I, с. 6).

  • Сразу о слове «черемис (шеремет», вероятно, это только местные приволжские варианты слова «сармат». О сарматах мало что известно в смысле этнической принадлежности и языка. Скорее всего это не нация, а сословие, которое формировалось и из тюркской, и из угрофинской, и из иранской среды.

2. АБДУЛОВЫ. Распространённая фамилия от мусульманского имени Абдулла (Габдулла) «Раб божий; Раб аллаха» (Гафуров 1971, с. 28-29). Широко употреблялось и казанцами; например, казанский царь Абдул-Летиф, в 1502 года пленен и ему в удел выделена Кашира. В последующем Абдуловы — известная фамилия дворян, учёных, артистов и др.(РБС, I, с. 6).

  • Фамилия может иметь и кавказское, и таджикское (иранское) происхождение. Из любой исламской среды, не обязательно тюркской.

3. АВДУЛОВЫ. Помещики с ХVIII века (ОГДР, Х, с. 62). От имени Абдулла (см. АБДУЛОВЫ) может быть, и от тюрко-монгольского авдыл «переменчивый человек». См. в связи с этим имя золотоордынского царя Авдула, известного в 1360-е годы (ПСРЛ, 25, с. 181-182).

4. АГДАВЛЕТОВЫ. Дворяне с ХVII века. Из Золотой Орды (БК, с. 280, № 105; Загоскин 1875, № 1), ср.: тюрко-арабск. Акдавлет «белое богатство» (иносказательно — «белая кость»).

5. АГИШЕВЫ. Дворяне с ХVII века. От Агиша Алексея Калитеевского из Казани (первая половина ХVI века), в 1550 году упомянут в Пскове (Веселовский 1974, с. 9); в первой половине ХVI века Агиш Грязной — посол в Турции и Крыму, в 1667 году Агиш Фёдор — гонец в Англию и Голландию (Веселовский 1974 с. 9).

6. АДАШЕВЫ. Дворяне с XVI века. От князя Адаша, в середине XVI века помещённого из Казани в Пошехонье. В 1510 году в Костроме упоминается Григорий Иванович Адаш-Ольгов, от которого, по мнению С.Б.Веселовского (1974, с. 9), пошли Адашевы. В первой половине и середине ХVI века Адашевы (Александр Фёдорович и Даниил Федорович) — активные военные и дипломаты Ивана IV, казнены им в 1561 и 1563 годах соответственно. Имели поместья в окрестностях Коломны и Переяславля (РБС, 1, с. 62-71; Зимин, 1988, с. 9). Тюрко-татарское Адаш означает «соплеменник», «сотоварищ». Известен под 1382 годом Адаш — посол Тохтамыша на Руси.

7. АЗАНЧЕЕВСКИЕ. Дворяне с ХVIII века, через польско-шляхетское, от Азанчи (см.№ 8). Композиторы, революционерки (РБС, I, с. 85-87; MERSH, 2, р. 203).

8. АЗАНЧЕЕВЫ. Дворяне с ХVIII века (ОГДР, III, с. 93). Судя по фамилии, поволжско-татарского происхождения, ср. татар.-мусульм. Азанчи, то есть «муэдзин» (Веселовский 1974, с. 10).

9. АИПОВЫ. От Исмаила Аипова из Казани, жалованного дворянством в 1557 г. (ОГДР, Х, с. 19; Веселовский 1974, с. 10).

10. АЙДАРОВЫ. Служилые: Айдаров Ураз, дворянин с 1578 года, имение в Коломне; Айдаров Мина Салтанович — с 1579 года, имение в Ряжске. Возможно, от Айдара — булгаро-ордынского князя, перешедшего на русскую службу в 1430 году (Веселовский 1974, с. 10). Айдар — типично булгаро-мусульманское имя, означающее «счастливо обладающий властью» (Гафуров 1987, с. 122). Из обрусевшей среды Айдаровых известны инженеры, учёные, военные (РБС, I, с. 88-89).

11. АЙТЕМИРОВЫ. Служилые с середины XVII века: Иван Айтемиров — подьячий в Москве в 1660 году, в Верхотурье в 1661-1662 году; Василий Айтемиров в — в 1696 году посол в Польше, в 1696-1700 годах — дьяк Сибирского Приказа (Веселовский 1974, с. 10)

12. АКИШЕВЫ. Служилые с середины XVII века: Грязной Акишев — подьячий в Москве в 1637 году, дьяк в 1648 году (Веселовский 1974, с. 11). См. также Агишевы. Фамилия прозрачно тюрко-татарская — Акиш, Агиш (см. также № 5).

13. АКСАКОВЫ. В середине ХV века Аксаковым дано село Аксаково на р. Клязьме, в конце ХV века «испомещены в Новгороде». Эти Аксаковы от Ивана Аксака (внуки его — Иван Шадра и Иван Обляз), праправнука Юрия Грунка, тысяцкого Ивана Калиты (Зимин 1980, с. 159-161). По Бархатной книге (БК, II, с. 296, № 169), Иван Фёдоров по прозвищу «Оксак» был сыном Вельямина, вышедшего из Орды (Веселовский 1974, с, 11). Аксаковы были в Литве, где они появились в конце XIV века (w.d, 1986, st. 22). Аксаковы — писатели публисты, учёные. В родстве с Воронцовыми, Вельяминовыми (РБС, I, с. 96-107). От тюрко-татарского Аксак, Оксак «хромой».

14. АКЧУРИНЫ. Мишарско-мордовекий князь Адаш в XV веке, родоначальник мурз и дворян Акчуриных (РБС, I, с. 62). В XVII — XVIII веках — известные чиновники, дипломаты, военные (РБС, I, с. 108 — 109). Фамилия от тюрко-булгарского ак чура «белый богатырь».

  • В Степном Крыму очень много селений в ханские времена назывались Ак-чора. Буквально белый раб. Люди в них жили свободно, но выращивали зерно для армии. Существу народный эпос на крымтатарском языке Чора-батыр. Но богатырь в этом сочетании это батыр, а чора невольник. В этом интрига сказания, что мальчик невольник стал богатырем и прославился.

15. АЛАБЕРДИЕВЫ. От Алабердиева, в 1600 года крещеного под именем Якова, и помещённого в Новгороде (Веселовский 1974, с. 11). От поволжско-татарского Алла бирде «бог дал».

16. АЛАБИНЫ. Дворяне с 1636 года (ОГДР, V, с. 97). В XVI-ХVII веках имели поместья около Рязани (например, с. Алабино в Каменском стане — Веселовский 1974, с. 11). По Н.А.Баскакову (1979, с. 182), от татаро-башкирск. Алаба «награждённый, «пожалованный». В последующем ученые, военные, известный самарский губернатор.

17. АЛАБЫШЕВЫ. Очень старая фамилия. Князь ярославский Фёдор Фёдорович Алабыш упомянут под 1428 годом (БК, II, с. 281; Веселовский 1974, с. 11). По Н.А. Баскакову (1979, с. 257-259), фамилия происходит от татарского Ала баш «пёстрая (дурная) голова».

  • Мне, кажется, что пестрая голова вполне может объясняться наличием светлого (или рыжего) пятна волос, совсем не обязательно приводить вариант «дурная».

18. АЛАЕВЫ. В XVI — начале XVII веков упоминается несколько служилых людей с этой фамилией. По Н.А.Баскакову (1979, с. 8), тюрко-татарского происхождения: Алай-Челышев, Алай-Львов (умер в 1505 г.), Алай-Михалков, получил в 1574 г. поместье под Перяславлем (Веселовский 1974, с. 11).

19. АЛАЛЫКИНЫ. Иван Анбаев сын Алалыкин в 1528 г. «по грамотам государей» имел поместья (ОГДР, IХ, с. 67). Алалыкин Темир в 1572 году, уже, будучи на русской службе, взял в плен мурзу Дивея, родича крымского царя Девлет-Гирея, за что получил поместья в округе Суздаля и Костромы (Веселовский 1974, с 12). Упомянутые имена и фамилии Алалыкин (алалыка), Анбай (Аман — бей), Темир — имеют явно тюрко-татарское происхождение (Баскаков 1979, с. 227).

20. АЛАЧЕВЫ. Упоминаются в Москве как дворяне с 1640 г. Выходцы из среды казанских татар около середины XVI в. Фамилия от булгаро-татарского слова «Алача» — пестрядь.

21. АЛАШЕЕВЫ. Дворяне с середины XVI века: Алашеев Яков Тимофеевич, новокрёщеный (с 1585 г.); Алашеев Семён Иванович (с 1523 г.). Имения в окрестностях Каширы, где обычно и помещались выходцы из Казани (Веселовский 1974, с. 18). Фамилия от тюрко-татарского Алаша «лошадь».

22. АЛЕЕВЫ. Упомянуты как дворяне в конце XVI века в качестве выходцев из мещеряков, т.е. татар-мишарей: Владимир Нагаев сын Алеев в 1580 г. записан в десятке мещерян, детей боярских (ОГДР, IV, с. 58), как и Коверя Никитич Алеев в Мещере и Касимове под 1590 годом (Веселовский 1974, с. 12). Н.А.Баскаков (1979, с. 58) считает их выходцами из тюркской (татарско-мишарской) среды.

23. АЛМАЗОВЫ. Как свидетельствует ОГДР (V, с. 98), фамилия происходит от думного дьяка Алмаза Иванова сына, казанского выходца, по крещении названного Ерофеем, которому в 1638 году был выделен поместный оклад. В 1653 году был думным дьяком и печатником царя Алексея Михайловича (Веселовский 1974, с. 12). У поволжских татар имя Алмаз — Алмас примерно соответствует понятию «не тронет», «не возьмет» (Баскаков 1979, с. 182). В этом смысле оно близко к слову алемас, что могло образовать сходную фамилию Алемасовы.

24. АЛПАРОВЫ. От булгаро-татарского Алып ир — ар (мужчина-богатырь), что наряду с распространением подобной фамилии у казанских татар — может свидетельствовать о тюрко-булгарском происхождении её русского варианта.

25. АЛТЫКУЛАЧЕВИЧИ. Под 1371 г. известен боярин Софоний Алтыкулачевич, вышедший на русскую (рязанскую) службу из татар поволжских и крещеный (Зимин 1980, с. 19). Тюрко-татарская основа фамилии ясна: Алты кул «шесть рабов» или «шесть рук».

  • Ну тогда еще вариант Алты кулак – шесть ушей. Не хуже, но и не лучше. И на всякий случай: шесть рук это алты кол.

26. АЛТЫШЕВЫ. Дворяне с ХVIII века. От Абдреина Усейнова Алтышева, казанского выходца, участвовавшего в 1722 г. в персидском походе Петра I, а затем часто бывавшего в посольствах в Персию и Крым (РБС, 2, с. 64-65).

27. АЛЫМОВЫ. Дворяне с 1623 года (ОГДР III, с. 54). От Алимова Ивана Обляза, в первой половине ХVI века владевшего землями у Рязани и Алексина (Веселовский, 1974, с. 13). Алим — Алым и Облез — имена тюркского происхождения (Баскаков 1979, с. 127). Алымовы в ХIХ — ХХ вв.—учёные, военные, государствен-ные деятели (РБС, 2, с. 67-68).

28. АЛЯБЬЕВЫ. От Александра Алябьева, поступившего на русскую службу в ХVI веке (РБС, 2, с. 80); от Михаила Олебея, поступившего на русскую службу в 1500 году (Веселовский 1974, с. 231). Али-бей — старший бей (Баскаков 1979, с. 182). В потомках военные, чиновники, в том числе известный композитор и современник А.С.Пушкина А.А.Алябьев.

  • Улу-бей простой татарский перевод русского титула Великий князь. Известно прозвище Улу-бей Грек, под которым вошел в историю один из принцев Мангупского княжества, воспитанный при дворе крымского хана Хаджи Девлет Гирея. «Тюркского происхождения» за прозвищем Олебей (Алибей, Улубей) может и не быть.

29. АМИНЕВЫ. Дворяне в ХVI-ХVII вв.: Аминевы Барсук, Руслан, Арслан, имения под Костромой и Москвой (с. Аминево). Эти Аминевы от гонца — киличея Аминя, служившего в 1349 году (послан в Орду) у великого князя Семёна Гордого (Веселовский 1974, с. 13, 273). Вторая версия — десятое колено от легендарного Радши — Иван Юрьевич по прозвищу «Аминь». Тюркское (булгарское?) происхождение подтверждают имена: Аминь, Руслан, Арслан. С ними связана известная тюрко-шведская фамилия «Аминоф».

  • Амин, Амир, Арслан, Руслан – имена арийского (иранского) происхождения, широко распространенные не только у тюрков, но и многих народов Кавказа и Средней Азии.

30. АМИРОВЫ (АМИРЕВЫ). Дворяне с ХVI века. В ОГДР (ХVIII, с. 126) отмечены 1847 годом Амировы, как обрусевшая фамилия; впервые упоминаются с 1529-30 годов: Васил Амиров — дьяк Поместного приказа; Григорий Амиров — в 1620-21 годах дозорщик дворцовых сёл Казанского уезда, как и Юрий Амиров в 1617-19 годах; Маркел Амиров — подъячий в 1622-1627 годах в Арзамасе; Иван Амиров — в 1638-1676 годах — гонец в Данию, Голландию и Ливонию (Веселовский 1974, с. 13). Предполагается происхождение фамилии от тюрко-арабского Амир — эмир «князь, генерал» (Баскаков 1979, с. 257). Распространённость фамилии у казанских татар указывает и на казанский выход русской фамилии.

31. АНИЧКОВЫ. Предполагается происхождение из Орды в ХIV веке (БК, II, с. 282, № 100; Загоскин, 1875, № 2). Аничковы Блоха и Глеб упомянуты под 1495 годом в Новгороде (Веселовский 1974, с. 14). Арабо-тюркское Анис — анич «друг» (Гафуров 1987, с. 125). В последующем учёные, публицисты, медики, военные (РБС, 2, с. 148-150).

32. АППАКОВЫ. Крымско-казанский мурза Аппак перешел на русскую службу в 1519 года (Зимин 1980, с. 80, 168, 222, 265). Возможно происхождение фамилии от казанск. татарск. Ап-ак «совершенно белый».

33. АПРАКСИНЫ. От Андрея Ивановича Апракса, правнука Солохмира (Солых-эмир), перешедшего в 1371 году из Золотой Орды к Ольгу Рязанскому (ОГДР, II, с. 45; III, с. 3). В ХV-ХVI вв. Апраксиным были выделены имения под Рязанью. В 1610-1637 гг. Фёдор Апраксин служил дьяком Приказа Казанского дворца (Веселовский 1974, с. 14). В родстве с боярами Хитровыми, Ханыковыми, Крюковыми, Вердерниковыми см.). Н.А.Баскаков (1979, с. 95) приводит три версии тюркского происхождения прозвища Апракса: 1. «тихий», «спокойный»; 2. «лохматый», «беззубый»; 3 «бахвал». В истории России известны как сподвижники Петра I, генералы, губернаторы (БС, 2, с. 239-256).

34. АПСЕИТОВЫ. Скорее всего, выходцы из Казани в середине ХVI века. Пожалованы поместьями в 1667 году. Фамилия от арабо — тюркского Абу Сеит «отец предводителя» (Баскаков 1979, с. 165; Гафуров 1987, с. 116, 186).

35. АРАКЧЕЕВЫ. От Аракчея Евстафьева, крещёного татарина, перешедшего в середине ХV века на русскую службу и ставшего дьяком Василия II (Веселовский 1974, с. 14). Образовано от казанско — татарского прозвища Аракычы «самогонщик, пропойца» (Баскаков 1979, с. 115). В ХVIII-ХIХ вв. временщик Александра I, граф, имения около Твери (РБС, 2, с.261-270).

36. АРАПОВЫ. Жалованы в дворянство в 1628 году (ОГДР, IV, с. 98). От Арапа Бегичева, помещённого в 1569 году в Рязани. Позднее, в ХVII веке, известен Хабар Арапов с поместьем в Муроме. Судя по именам и фамилиям, а также по размещению, скорее всего, выходцы из Казани (Веселовский 1974, с. 14). В потомках военные, писатели-пензяки (РБС, II, с. 270-271).

37. АРДАШЕВЫ. Дворяне с ХVII века. От Ардаша выходца из Казани, поместья в Нижегородской губернии (Веселовский 1974, с. 15). В потомстве родственники Ульяновых, учёные (ИЭ, I, с. 715).

38. АРСЕНЬЕВЫ. Дворяне с ХVI века. От Арсения сына Ослана (Арслана) мурзы, вышедшего к Дмитрию Донскому (см. Ждановы, Сомовы, Ртищевы, Павловы). По крещении Арсений Лев Прокопий (ОГДР V, с. 28-29; БК II, с. 282). Имения в округе Костромы. В потомках друзья А.С.Пушкина (К.И.Арсеньев), военные (РБС, II, с. 315-24).

39. АРТАКОВЫ (АРТЫКОВЫ). Дворяне с ХVII века. Артыков Сулеш Семёнович отмечен как стрелецкая голова в 1573 году в Новгороде (Веселовский 1974, с. 16). От тюркского Артук — артык «лишний».

40. АРТЮХОВ. Дворяне с 1687 года (ОГДР, IV, с. 131). От Артык — артук — артюк “лишний” (Баскаков 1979, с. 169).

41. АРХАРОВЫ. Дворяне с 1617 года (ОГДР III, с. 60). От Архарова Караула Рудина и его сына Салтана, вышедших из-под Казани, крестившихся в 1556 году и получивших имение под Каширой (Веселовский 1974, с. 15; Баскаков, 1979, с. 1281. В потомках военные учёные.

42. АСЛАНОВИЧЕВЫ. В польском шляхетстве и дворянстве в 1763 году один из них тогда же был пожалован чином Королевского секретаря (ОГДР, IХ, с. 135). От тюрко-татарско-го Аслан — арслан (Баскаков 1979, с. 231).

43. АСМАНОВЫ. Василий Асманов (Усманов, Османов) — сын боярский. Упомянут в Новгороде в ХV веке (Веселовский, 1974, с. 16). Судя по фамилии (основа — тюркскско— мусульманское Усман, Госман — «костоправ» — см.: Гафуров, 1987, с. 197), тюркского (булгарского по расположению в Новгороде?) выхода.

44. АТЛАСОВЫ. Дворяне с конца ХVII века, имения в районе Устюга. Выходцы из Казани в Устюг. Атласи — типичная казанская татарская фамилия (см.: Хади Атласи). Атласов Владимир Васильевич в ХVII — начале ХVIII веков — завоеватель Камчатки (РБС, II, с. 353-356).

45. АХМАТОВЫ. Дворяне с 1582 года (ОГДР, V, с. 52). Скорее всего, выходцы из Казани, т.к. под 1554 годом отмечен под Каширой Фёдор Никулич Ахматов (Веселов-ский 1974, с. 17). Ахмат — типично тюрко-татарское имя (Баскаков 1979, с. 176). Ещё под 1283 годом упоминается бесермянин (очевидно, мусуль-манин-булгарин) Ахмат, откупивший баскачество на Курской земле (ПСРЛ, 25, с. 154). Ахматовы в ХУШ-Х1Х вв.-военные, моряки, прокурор Синода (РБС, II, с. 362).
46. АХМЕТОВЫ. Дворяне с 1582 года , дьяки в XVI — XVII вв., купцы и промышленники в ХУШ-ХХ вв. (ОГДР,V, с. 55; Веселовский 1974, с. 17; РБС, И, с. 363). В основе слова арабо-мусульманское Ах-мет — Ахмад — Ахмат «восхваляемый» (Гафуров 1987, с. 129).
47. АХМЫЛОВЫ. Дворяне с XVI века. Фёдор Ахмыл — в 1332 году посадник в Новгороде, т Андрей Семёнович Ахмы-лов в 1553 году — в Рязани (Веселовский 1974, с. 17). Судя по размещению в Новгороде и Рязани, Ахмылрвы — булгаро-казанские выходцы. Под 1318 и 1322 гг. известен золотоордынский посол Ахмыл на Русь (ПСРЛ, 25, с. 162, 167); возможно, булгарин, хорошо знавший русский. язык.

48. БАБИЧЕВЫ. Удельный княжеский род. От Бабы Ивана Семёновича, воеводы Витовта, выехавшего служить Василию I и Василию II (БК, I, с. 45-46). В ХVI веке упоминаются: в Москве князь Колышка Бабичев (Веселовский 1974, с. 18), в Казани под 1568 годом «двор князя Бориса сына Бабичева» (ПКК, с. 15). В родстве с Беклемишевыми, Поливановыми (Веселовский 1969, с. 13). По Н.А.Баскакову (1979, с. 242-243), от Бай бача «сын богача». Судя по землям в Рязанском крае и по службе в Казани, выходцы из Казани и, может быть, даже из Булгара.

49. БАГИНИНЫ. В посольском приказе под 1698 годом отмечен Тахтаралей Багинин (Белокуров 1906, с. 132). Дворяне с ХVII века. Баги — Баки — личное имя от арабо-тюркского «вечный» (Гафуров 1987, с. 130-131).

50. БАГРИМОВЫ. В ОГДР (II, с. 54) сообщается, что Багрим выехал из Большой Орды к Великому князю Василию Васильевичу в 1425 году. В 1480 году отмечается дьяк Иван Денисович Багримов в Кашине, в 1566 году Юрий Борисович Багримов в Дмитрове. Фамилия татарская от Багрим «сердце мое», «душечкa’’ (Баскаков 1979, с. 99).

51. БАЖАНОВЫ. Дворяне с ХVII века. От тюрко-татарского Бажа «свояк, муж сестры жены». В последующем архитекторы, учёные.

52. БАЗАНИНЫ. Дворяне с 1616 года (ОГДР, VI, с. 44). От тюркского прозвища Базан, базлан — «крикун» (Баскаков, 1979, с. 192-193).

53. БАЗАРОВЫ. Дворяне с конца ХVI века. Под 1568 годом отмечен Темир Базаров (имя и фамилия тюркские) в Ярославле (Веселовский 1974, с. 19). Прозвище у людей, родившихся в базарные дни (Баскаков 1979, с. 30).

  •  Темир Базаров – вполне может быть и иранское имя, например, северо-кавказское.

54. БАЙБАКОВЫ. Дворяне с ХVII века. В ХVII веке отмечен дьяк Иван Прокопьевич Байбаков, в 1646 году посол в Голландии (РБС, 2, с. 417-418; Веселовский, 1974, с. 20). Фамилия от арабо — тюркского Бай бак «вечно богатый» (Гафуров 1987, с. 131). В последующем военные, учёные, общественные деятели.

  • Байбак – вполне обычное украинское (тавричанское) слово. Арабы в наших краях появились лишь тысячу лет назад, а богатство и лень утвердились значительно раньше.

55. БАЙКАЧКАРОВЫ. Дворяне с ХVI века, поместье в Рыльске. В 1533 году упомянут толмач Василия III в Казани Фёдор Байкачкар (Веселовский 1974, с. 20). От тюрко-татарского прозвища Бай качкар «богатый волк».

56. БАЙКОВЫ. Байбулат Байков — служилый татарин в 1590 году в Арзамасе. От него Байковы — помещики в Рязани, Ряжске, где обычно размещались выходцы из казанско-мишарской среды (Веселовский 1974, с. 21).

57. БАЙКУЛОВЫ. Поместья с конца ХVI века под Рязанью. Байкулов Фёдор Тимофеевич упомянут в 1597 году в Рязани (Веселовский 1974, с. 21). Судя по расположению поместья, выходец из казанско — мишарской среды. Прозвище Бай кул — тюркское «богатый раб».

58. БАЙМАКОВЫ. В конце XV века поместье в Новгороде (Веселовский 1974, с. 21). В 1554 году Бахтияр Баймаков — посол Ивана IV (Савва, I, с. 174). Фамилия и имя тюрко-персидское: Баймак «герой», Бахтияр «счастливый» (Гафуров 1987, с. 131).

59. БАЙТЕРЯКОВЫ. Дворяне с ХVII века. От мурзы Байтеряка из Ногая, в родстве с Юсуповыми (БК, II, с. 283). От казанско-татарского прозвища Бай тиряк «родовое дерево» (ТСТ I, с. 112).

60. БАЙЦИНЫ. Толмачи (переводчики) из касимовских татар. Байцины Билял (дед), Абдул (отец), Резепка (сын) упомянуты под 1564 годом в Москве (Белокуров 1906, с. 151-152) .

61. БАКАЕВЫ. В дворянах с 1593 года (ОГДР, V, с. 55). От собственного имени Бакый, Баки «вечный». Баскаков (1979, с. 176) предполагает трансформацию «Бакаев — Бакиев — Макиев — Макаев». Вполне возможно и булгарское происхождение имени Бака — Бакаев, ибо под 1370 годом упомянут булгарский князь Султан — Баков сын (ПСРЛ, 25, с. 185).

62. БАКАКИНЫ. Дворяне с ХVI века. От дворцового дьяка Ивана Митрофановича Бакака-Карачарова, служившего в 1537-1549 годах. Впоследствии жители Казани: Бакакин Юрий (1565 года), Артемий сын боярский (1575 года) (Веселовский 1974, с. 21). Прозвища татарские: Бакака — от Бак «смотри»; Карачи «смотрящий». См. Карачаровы.

63. БАКЕШОВЫ. Бакеш — станица (глава) служилых татар, писарь в 1581 году (Савва 1917, с. 182-183), ср.: тюркское Бакиш «писарь» (Баскаков 1979, с. 31).

64. БАКИЕВЫ. См. Бакаевы.

65. БАКШЕЕВЫ. В середине ХV века упомянут Бакшей Василий, в 1473 году Бакшей Степан Лазарев. В ХVI — ХVII вв. дворяне Бакшеевы в Рязанском крае. Бакшей — «писарь» (татар.) (Веселовский 1974, с. 22). Но, может быть, от крещ. татар. Бакше, бакчи «дозорный» (ТСТ, I, с. 113). В последующем — педагоги, художник (БСЭ, 2, с. 1649).

66. БАКЛАНОВСКИЕ. Ополони-зированная форма от Бакланова. (Баскаков 1979, с. 121).

67. БАКЛАНОВЫ. Дворяне с 1552 года (ОГДР, III, с. 36), Прозвище от тюркского Баклан «дикий гусь»; в говорах Симбирской, Нижегородской губерний — «большая голова, «чурбан» (Баскаков 1979, с. 121).

68. БАЛАКИРЕВЫ. Старый дворянский род. Балакиревы упоминаются в конце ХIV века среди тюрко-язычного войска Мансура — Кията сына Мамая вместе с Глинскими в Литве (W., D., 1986, st, 22), затем кн. Ив.Ив.Балакирь отмечен в 1510 году с землевладениями в Кашире, Коломне и Арзамасе в XVI — XVII вв. (Веселовский 1974, с. 22). В 1579 году Проня Балакирев состоял на службе у Ивана IV (Веселовский 1969, с. 100) ). В последующем старинный дворянский род, осевший в Нижегородском и Рязанском краях. Из этой фамилии знаменитый композитор М.А.Балакирев.

69. БАЛАШЕВЫ. Дворяне с 1741 — 1751 года (ОГДР, II, с. 136). Фамилия, по Н.А.Баскакову (1979, с. 110-111), от тюрко-татарского Бала с ласкательным суффиксом.

• Бала – по татарски ребенок, если еще и ласкательный суффикс (балачик) – прозвище «ребеночек, деточка» для дворянина? Возможно, от баладжан – ласковый к детям.

70. БАРАНОВЫ. От мурзы Ждана по прозвищу Баран, вышедшего в 1430 — 1460-е годы из Крыма на службу к Великому кн. Василию Васильевичу Темному (ОГДР, IV, с. 43). По Н.А.Баскакову (1979, с. 149 — 151), фамилия от прозвища Баран тюрко-татарского происхождения. Вполне возможно и булгарское происхождение от родоплеменного наименования Баран — барадж. В последующем — военные, учёные, дипломаты (РБС, 2, с. 477 — 478).

  • Если на самом деле мурза, то есть из знатного крымского рода, то скорее всего Барын, а не барадж. Русская обработка из Барын в баран вполне понятна.

71. БАРАНОВСКИЕ Полонизированная форма от Баранова. Из польско — литовских татар. Полковник Мустафа Барановский в 1774 году был последним защитником Варшавы (W., D., 1986, st. 122 — 126). В последующем — учёные, экономисты, изобретатели (ЭС, 1987, с. 1363)

72. БАРАНЧЕЕВЫ. Из крещёных казанцев: Василий Баранчеев в 1521 году, размещён в Верее; Петр и Иван Семёновичи Баранчеевы в 1622 году размещены в Угличе (Веселовский 1974, с. 24). В «Бархатной книге» (БК,II, с. 284) среди Баранчеевых указаны и выходцы из Крыма.

  • Если речь о Крыме, то возможно, от баракчи – продавец (воспитатель) пастушеских собак. Барак – это южнорусская овчарка.