Одинокий гитарист.

Ялтинские страницы в жизни и творчестве Юрия Визбора.

Автор Вячеслав Хачатурян.

В Ялте ноябрь.
В 1971 году на экраны вышел фильм «Ты и я». Попытка режиссёра Ларисы Шепитько и сценариста Геннадия Шпаликова снять интеллектуальное кино в жанре французской драмы увенчалась успехом: фильм получил приз на престижном кинофестивале в Венеции, но в родной стране ­ низшую категорию и стал аутсайдером кинопроката.

Любимый отель советских киношников Оренда рядом с Ялтинской киностудией, Приморским пляжем и Набережной

Правда сам Визбор рассказывал, как он пытался попасть в «Кинотеатр повторного фильма», чтобы вновь посмотреть фильм «Ты и я», но так и не смог купить билет ни на один сеанс.

Сюжетная основа фильма — любовный треугольник, отягощённый историей отношений двух друзей и коллег, врачей­-нейрохирургов Саши и Петра. Визбор сыграл человека, «давно, тайно и безнадёжно влюблённого» в жену своего друга. Но, по большому счету, фильм поднимает проблему предательства. Она глубока и многогранна – начиная от предательства общего дела, через предательство в личных отношениях, заканчивая предательством идеалов.
Интересные факты о съёмках фильма «Ты и я» приводит актриса Алла Демидова:
«Мы пропустили осеннюю московскую натуру, и надо было доснимать в похожих подворотнях Ялты. Съёмочная группа размещалась в «Ореанде» — любимой гостинице киношников. У нас было много свободного времени, мы ходили в рестораны, гуляли по набережной.
В «Ты и я» было очень много импровизации. Помню, в Ялте, в центре, на площади около универмага, строили какой­-то фонтан, выложенный мозаикой и ещё не затопленный водой. И вот по этой мозаике мы ходили с Юрой Визбором и импровизировали сцену — выяснение отношений между мужчиной и женщиной.
В своих актёров Шепитько влюблялась. Во время «Ты и я» для неё никого не существовало, кроме меня, Дьячкова и Визбора. Никого. Она гримировала Визбора, совершенно влюблённо на него глядя. Когда кончились съемки, мы иногда где-­то встречались, но она не общалась больше ни с Визбором, ни с Дьячковым — они перестали для неё существовать».
Анатолий Кулагин, автор книги о Визборе, недавно вышедшей в серии «ЖЗЛ», пишет:
«По ходу съёмок Визбор, как всегда, пополнял очередную записную книжку. В ней появилась полушутливая запись о Ларисе, стилизованная под метеосводку: «Холодные массы воздуха вторглись со стороны Скандинавского полуострова, прошли всю европейскую часть Союза и достигли города Ялта. В Ялте стояла Лариса Шепитько и пила чай на открытом воздухе. Чай был подогрет на настоящих углях. С одной стороны пальцы Ларисы обжигал жар подогретого чая. С другой стороны эти пальцы холодили массы холодного воздуха, вторгшиеся со стороны Скандинавского полуострова. И на всей набережной Ялты, а также в пределах Крымского полуострова и Украинской ССР не нашлось мужчины, который бы согрел эту охлаждённую часть Ларисиных пальцев. Это было обидно».
Эти свидетельства дают ключ к пониманию шедевра визборовской лирики -­ песни «В Ялте ноябрь», написанной во время работы над фильмом.

В Ялте ноябрь.
Ветер гонит по набережной
Желтые жухлые листья платанов.
Волны, ревя, разбиваются о парапет,
Будто хотят добежать до ларька,
Где торгуют горячим бульоном…

В Ялте ноябрь.
В Ялте пусто, как в летнем кино,
Где только что шла французская драма,
Где до сих пор не остыли моторы проекторов,
И лишь экран одиноко глядит,
Освещённый косым фонарем…

В Ялте ноябрь.
Там, в далеких норвежских горах,
Возле избы, где живут пожилые крестьяне,
Этот циклон родился,
И, пройдя всю Европу,
Он, обессиленный, всё ж холодит ваши щёки.

В Ялте ноябрь.
Разрешите о том пожалеть
И с лёгким трепетом взять вас под руку.
В нашем кино
Приключений осталось немного,
Так будем судьбе благодарны
За этот печальный, оброненный кем-то билет…

Продолжение следует.