Исследования русских фамилий (включая белорусские и украинские) с составлением особых карт показывают, что на юге преобладают ремесленные фамилии, а между Москвой и Петербургом фамилии выкрестов. Причина в том, что Османская империя унаследовала цеховую систему в городах и торгово-ремесленных местечках еще со времен Восточно-римской империи (Византии). Ремесленники без проблем выдерживали постоянные набеги кочевников, поскольку были всем необходимы. Сама по себе фамилия с тюркским звучанием отнюдь не означает татарское или турецкое происхождение. Фамилии могли сохраняться и тысячу лет. Фамилии вроде Смирнов, Иванов, Петров, Васильев между Москвой и Питером это результат перехода в православие евреев и финоугров, население постоянно перемещалось, поэтому установить какие-то древние корни невозможно. Впрочем и Чореф (ювелир), или Баккал (Бакалейщик), Табунщик (Табунчи), Арабаджи (кучер), Чуюнчи (чугунщик, котельщик), Чоботар (сапожник) вовсе не являются между собой родственниками. Очень многие ремесленные имена стали названиями населенных пунктов, например Аталык Эли, Боурча, Чуюнчи, Курчи, Чокурча, Байдар, Бахчисарай, Чоботар, Чумак-ары, Бахчи Эль, Актачи или названиями географических объектов: Табана-дере…

В каждом городе цеха развивались изолированно. Очень жестоко наказывалось вплоть до начала 20 века, если приезжий открывал мастерскую без разрешения местного цеха.

  1. Цеховая организация и майоратное право в Северном Причерноморье средних веков.
  2. У каких народов сохранились ремесленные фамилии тюрко-иранского происхождения.
  3. Словарь тюркских ремесленных фамилий от А до Я.

  1. Цеховая организация и майоратное право в Северном Причерноморье средних веков.

Ремесленные цеха строились по очень жестким правилам:

  • до восьми лет мальчик рос на женской половине.
  • с 8 до 14 лет мальчика отправляли в ученики, причем на престижных ремеслах родители платили деньги за обучение.
  • с 14 лет или позже подросток становился подмастерьем и хорошо зарабатывал. Или его совсем прогоняли. Или давали жилье и питание за грязную работу.
  • подмастерье мог стать самостоятельным мастером только, если в городе или селении была свободная мастерская. Решение принимал весь цех мастеров в полном составе. Самый простой путь это женитьба на дочери мастера, у которого не было сыновей.
  • у ремесленников действовало майоратное право — наследство не делилось. Как в сказке «Кот в сапогах» только один сын получал мельницу.

Каждый цех имел свой особый праздник и своего небесного покровителя, который никакого отношения к Исламу не имел. Например покровителем цеха бузачи (изготовителей хмельного напитка буза) был великан Сал-сал. Это одно из имен священного медведя еще со времен Ледникового периода. Сал — косой, косогор, склон. Сал-сал соответствует русскому Косолапый. Известно, что медведей поили спиртным.

2. У каких народов сохранились ремесленные фамилии тюрко-иранского происхождения.

Принято считать, что все тюрки мусульмане. Это не так. Тюрки языковая общность, причем многие века в городах на Великом шелковом пути господствовали диалекты восточно-иранских языков, в Крыму и на Кавказе языки Бактрии и Согдианы. Поэтому большинство ремесленных фамилий звучат почти одинаково в Иране и Северном Причерноморье. Разница в произношении -джи или -чи (мастер), однако это связано ни с национальностями, а с местными диалектами.

Тюркоязычные народы Северного Причерноморья:

  • гагаузы — христиане Молдовы, Приднестровья и юго-востока Украины, язык близок к турецкому.
  • ногаи — мусульмане Бессарабии, юг Украины.
  • цыгане Бессарабии — мусульмане, тюркские диалекты лишь как второй язык.
  • крымские татары — мусульмане, четыре основных диалекта.
  • керченские ногаи — мусульмане, потомки гуннов и древних булгар.
  • урумы (римляне) — христиане, потомки переселенцев 1778 года из Горного Крыма и побережья, сейчас живут в Приазовье, в общей сложности 9 диалектов.
  • крымчаки (крымские евреи) — ортодоксальные иудеи, однако сохранили культ Тенгри.
  • караимы считаются ответвлением иудаизма, однако их предки еще в 8 веке считали себя христианами монофизитами.

Тюркской лексики также много у молдован (Чеботару например), ремесленников городов Приазовья, донских, кубанских и гребенских казаков. На тюркских языках говорят многие народы Северного Кавказа.

3. Словарь тюркских ремесленных фамилий от А до Я.

Авах — певец.

Айваз — доверенный домашний слуга (кухня, секретарь, вся важная работа по дому или дворцу).

Актачи — конюх, который занимался клеймением домашнего скота и кастрацией жеребцов.

Арабаджи — от араба — арба (повозка), извозчик.

Аракчеев от аракчи, изготовитель и торговец аракой, крепкий алкоголь
Аттар — аптекарь.

Ашчи — хозяин столовой, от аш — еда.

Аювджи — медвежатник, цыган, выступающий с обученным медведем аю.

Байдар, Пайдар — травник, коновал, ветеринар.

Баккал — бакалейщик, лавочник с продуктовыми товарами.

Барыш, Барыга, Барыкин, Барык, Барышник — мелкий торговец, не имевший своей лавки, от турецкого bary? – «поход, поездка». Так же называли и крупных торговце шлов лошадьми за барыш. То есть перепродажа с выгодой.

Батрак, Бадрак — первоначально военный наемник или наемник у русских купцов, результат майоратного права, то есть без надежды получить в наследство ремесло. С середины 19 века общее название для наемных работников к северу от Крыма. Затем слово стало общерусским. Притом, что есть и русские дворяне Батраковы.

Бахчи — садовод, виноградарь.

Бешикчи мастер по изготовлению колыбелей и детских кроваток.

Боденэ — штукатур? (бодана — штукатурка). Вероятно, строитель в целом.

Боурчи — повар, раздельщик мяса. От бовур, боур — потроха.

Габбай — казначей.
Гаммал — tc. hamal — грузчик; разгрузчик; (в порту — и вообще), hamal (rom.). Мал (рум. mal) — берег, ha — ga — движение.

Дегерменчи, Тегерменчи — мельник, а также изготовитель жерновов для мельницы и ребристых каменных молотилок для зерна. А также

Демирджи, Темирчи — кузнец. От демир, темир — железо.

Дудчи, Тютчев — музыкант, играл на дудках.

Кабакчи, Кабатчик — изготовитель и продавец прохладительных и алкогольных напитков.

Казас — позументщик, позумент — узор из цветных и драгоценных металлов на ткани, дереве.

Качур — бегущий (кач- — бежать). Прозвище подвижного, торопыги или ребёнка непоседы. В Молдове особая каста пастухов, которая перегоняла стада на большие расстояния.

Колпакчи — шапочник, изготовитель шапок или торговец шапками.

Кульчи, Кульчицкий — углежог. Юрий Франц Кульчицький купец из Западной Украины, поставлявший древесный уголь в турецкую крепость Аккерман. Спас от осады Вену, получил в награду мешки с кофе и открыл первую в Вене кофейню.

Куркчи — сказитель.

Пенирджи — сыродел, изготовитель сыра.

Рофе — по еврейски врач.

Сакизчи — 1. tc. sakiz — канифоль, -чи = продавец, производитель канифоля (используется для смазки струн скрипки). 2. Продавец жевательной смолы (сакиз — жевательная смола).

Сараф — tc. sarraf — обменщик валюты. Это ИЕ корень в данном слове (но вполне продуктивно этот корень используется и в тюркских).

Табан, Табана — кожевенник, изготовитель сафьяна, дорогой крашеной кожи.

Хаведжи — хозяин кофейни, хавеханэ. Хаве — кофе.

Хаджи — состоятельный хозяин не из мусульман, который платит налоги хану.

Чапчакъчы — бондарь, само по себе слово чапчак явно звукоподражательное.

Чауш — первый, глашатай, посыльный. В свите знатных людей, это слуга, который разгоняет толпу. То есть двигается впереди процессии.
Чельтек,
Чореф — ювелир.

 Чербаджи, Чорбаджи — первоначально тот, кто варит или раздает похлебку (шурпа, чорба). Затем чорбаджи — это название офицерского чина у янычар, соответствовавшего командиру орта (роты). Так называют и представителей сельской верхушки — старост, старшин, зажиточных крестьян. Турецкие власти привлекали чорбаджи к работе в судебных и административных органах, из их числа обычно назначали сборщиков налогов.

Чокурчи — копатель ям, от чокур яма.

Чумак из тюркск.; ср. тур. čоmаk «булава, длинная палка», уйг. čоmаk «сильный, крепкий».

Чуюн, Чуюнчи — чугун, мастер по производству чугунных изделий или торговец.

Этджи мясник, торговец мясом от эт — мясо.

Языджи — писарь, канцелярист, обычно умевший писать на нескольких языках.