Краеведение

Познавательные маршруты по родному краю: теория, методика, практика

Текущее время: Пт мар 12, 2010 10:43 am







Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Осетинский язык - не прямое наследие скифского
СообщениеДобавлено: Чт фев 04, 2010 7:37 pm 
Не в сети
завсегдатай
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 1:56 pm
Сообщения: 2840
Откуда: Крым
современная лингвистика вполне ясно оценивает формирование осетинского языка как относительно недавнее явление, связанное с переселением разных племен, находившихся в культурно-языковом поле аланского (сарматского) мира.

при этом сама по себе территория нынешней Осетии вообще никак не связана ни со скифской, ни с сарматской культурой.

пора давно уже отказаться от сталинского стандарта "осетины - прямые потомки скифов".

о потомках скифов вообще нет смысла говорить.
А что касается аланов, то в той же мере как об аланской составляющей в этногенезе осетинов можно говорить о том, что потомками аланов являются южные велокороссы, восточные украинцы, донские казаки, карачаевцы, балкарцы, крымские татары, каракалпаки, казахи и многие другие народы.

ну и теперь цитата:

Абхазско-адыгские языки

Относятся к северо-западной группе кавказских (иберийско-кавказских) языков. К ней относятся абхазский, абазинский (абхазская подгруппа), адыгейский, кабардино-черкесский (адыгская подгруппа) языки и убыхский язык, занимающий промежуточную между обеими подгруппами позицию.
За пределами Кавказа представлен только убыхский язык (западная Турция). Все абхазо-адыгские языки, за исключением не имеющего письменности убыхского, являются младописьменными. Общее число говорящих на них - около 500 тыс. человек.

Наряду со значительным структурно-типологическим единством абхазо-адыгские языки обнаруживают и большие расхождения.
Их фонетический строй характеризуется богатством согласных (до 80 фонем) и крайней бедностью гласных (2-3 фонемы), функционирует аблаут. Множество односложных корней. При общем агглютинативном типе с большим удельным весом префиксации в абхазо-адыгских языках заметна тенденция к полисинтетизму. Сложной глагольной морфологии противостоит очень простая именная. Глаголы разделяются на динамические и статические, переходные и непереходные, имеются категории финитности, инфинитности, лица, числа, времени, наклонения, каузатива, версии, союзности и др. Имени присущи категории числа, притяжательности и обычно - падежа.
Для синтаксиса характерно наличие эргативной конструкции предложения. В лексике абхазо-адыгских языков много тюркизмов и русизмов. В словообразовании очень распространено основоположение.

Адыгейский язык.

Относится к абхазско-адыгской группе кавказских языков. Распространен в Республике Адыгея, в Лазаревском и Туапсинском районах Краснодарского края, в странах Ближнего Востока, на территории бывшей Югославии, в США и др. Число говорящих в России 129 тыс. человек (2002 г.), 119 тыс. (1989 г.). Диалекты: темиргоевский, абадзехский, бжедугский и шапсугский.

Фонетика адыгейского языка отличается обилием согласных (в диалектах до 66), гласных в первичных корнях лишь два: «э» и «ы» краткие. Из стяжения слогов образовались долгие «е», «и», «а», «о», «у». Имя в определенном склонении изменяется по четырем падежам — прямому, косвенному, орудному и превратительномау, а в неопределенном — по двум, изредка трем. Глагол богат формами лиц, чисел, времен, наклонений, залогов. Имеется многоличное, т.н. полиперсонное спряжение, когда в спрягаемую форму глагола одновременно включаются два или несколько личных префиксов, показателей субъекта, прямого и косвенного объектов.
Для адыгейского языка характерна многосоставность сказуемого, в состав которого могут входить личные префиксы, приставки места, направления и личного отношения, а иногда именные корни.
Строй предложения изменяется в зависимости от переходности и непереходности сказуемого (подлежащее соответственно в косвенном и прямом падежах; сказуемое непереходное, с косвенным объектом). Относительное определение стоит перед определяемым, а качественное — после определяемого. Обычные порядок в предложении: подлежащее, прямое дополнение, остальные члены, сказуемое.

В 1918 г. был составлен алфавит на базе арабской графики, в 1927 г. письменность перешла на латиницу, а с 1938 г. — на русскую графическую основу. В основу литературного языка положен темиргоевский диалект.

Адыгейский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Адыгея (Закон Республики Адыгея «О языках народов Республики Адыгея», 1994). Он используется как средство обучения в начальной школе и преподается как предмет в школах, средних специальных учебных заведениях и вузах. На адыгейском языке издается учебная, художественная и публицистическая литература, выходят газеты и журналы, осуществляется теле- и радиовещание, функционируют театры. Центрами научного изучения языка являются Адыгейский республиканский институт гуманитарных исследований РАН и Факультет адыгейской филологии Адыгейского государственного университета.

Кабардино-черкесский язык

Язык кабардинцев и черкесов, живущих в Кабардино-Балкарской АССР и Карачаево-Черкесской АО, г. Моздоке и в части прилегающих к нему хуторов Ставропольского края. На языке говорят также бесленеевцы, проживающие в четырёх аулах Карачаево-Черкесской АО и Краснодарского края, и жители ряда аулов Адыгейской АО. Число говорящих - около 274,5 тыс. чел. (1970).

Относится к абхазско-адыгской группе иберийско-кавказских языков. Распадается на 4 основных диалекта: Большой Кабарды, моздокский, бесленеевский и кубанский. Письменность на базе латиницы (1923-24), а с 1936 - на основе русской графики.
Характеризуется обилием согласных. Гласных всего три -"а", "э", "ы". Морфологию языка отличает ярко выраженный полисинтетизм глагольных форм. Глагол имеет категории: лица, числа, времени, наклонения, переходности-непереходности, статичности-динамичности, версии, каузатива, потенциалиса и др.
Падежей три: именительный, эргативно-косвенный и орудный. Обычный порядок слов в предложении: подлежащее - дополнение - сказуемое. Относительное определение ставится всегда перед определяемым словом, качественное - после определяемого. В функции придаточных предложений выступают чаще всего причастные и деепричастные обороты.

Осетинский язык

Осетинский язык - язык осетин. Относится к восточной подгруппе иранской группы индоиранской ветви индоевропейских языков. Распространён в Республике Северная Осетия — Алания (РСО-А) и в Южной Осетии. Число говорящих оценивается в 450—500 тыс. человек, из них в Северной Осетии — ок. 300—350 тыс. человек.
Современный осетинский язык сложился в результате смешения ираноязычного населения предгорий Северного Кавказа, ушедшего от нашествий татаро-монголов и Тамерлана в горы Центрального Кавказа, с уже проживавшим в этом районе аборигенным населением (говорившим, предположительно, на языке кавказской языковой группы). В результате язык обогатился необычными для индоевропейских языков явлениями в фонологии (смычно-гортанные согласные), в морфологии (развитая агглютинативная падежная система), в лексике (слова с затемнённой этимологией и явно заимствованные из адыгских, нахско-дагестанских и картвельских языков). Осетинский язык сохраняет следы древних контактов с тюркскими, славянскими и финно-угорскими языками. На основании анализа Зеленчукской надписи можно допустить, что предки осетин — кавказские аланы — имели письменность уже в X веке.
Зеленчукская надпись характеризуется постоянством передачи одних и тех же осетинских звуков одними и теми же греческими знаками, что говорит о существовании в этой области известных навыков и традиций. (Гагкаев К. Е. Осетинско-русские грамматические параллели. Дзауджикау: 1953. С. 7). До второй половины XVIII века сведений об осетинской письменности нет.
В целях распространения христианства среди осетин к концу XVIII века стали появляться осетинские переводы религиозных текстов. В 1798 году была издана первая осетинская печатная книга (катехизис), набранная кириллическим алфавитом. Другая попытка создания письменности произошла 20 лет спустя по другую сторону Кавказского хребта: Иван Ялгузидзе издал несколько церковных книг на осетинском языке, пользуясь грузинским алфавитом хуцури.
Современная осетинская письменность создана в 1844 г. российским филологом финского происхождения Андреасом Шёгреном. В 1923–38 была переведена на латинскую основу, с 1938 в Северной Осетии — русская графика, в Южной Осетии — грузинский алфавит (с 1954 — русская графика). При переходе на русскую графику в 1938 г. ряд символов шёгреновской азбуки был заменён диграфами (дз, дж, хъ и др.), из символов, не входящих в русский алфавит.
В современный осетинский алфавит входит 42 буквы, причём некоторые из них (ё, щ, ь, я и др.) встречаются только в заимствованиях из (или посредством) русского языка.

В осетинском языке выделяют два диалекта — диго?рский (распространён на западе РСО-А) и иро?нский — различия между ними значительны. Говорящие на разных диалектах обычно плохо понимают друг друга, если не имеют достаточного опыта общения на ином диалекте. Обычно носители дигорского диалекта (около 1/6 говорящих) владеют и иронским, но не наоборот.
В иронском диалекте выделяется говор жителей Южной Осетии (т. н. «кударский» или «южанский»), характеризующийся регулярными переходами согласных (дз в дж и др.) и качеством гласных переднего ряда. В южных говорах больше грузинских заимствований, в северных на месте тех же заимствований — русские корни. В литературе описано более дробное деление на говоры, однако в современных условиях происходит нивелирование незначительных отличий в смешанном населении городов и крупных селений. До 1937-го года дигорский диалект осетинского языка в РСФСР считался языком, для него был разработан специальный алфавит, основана серьезная литературная традиция. Однако в 37-ом дигорский алфавит был объявлен «контрреволюционным», а дигорский язык был вновь признан диалектом осетинского языка (см. журнал «Революция и национальности», 1937, N 5, с. 81–82).
На дигорском диалекте существуют литературная традиция, выходит газета и литературный журнал, издан объёмный дигорско-русский словарь, работает Дигорский драматический театр. Конституция РСО-А по сути признаёт оба диалекта осетинского языка государственными языками республики, в ст. 15 говорится:
1. Государственными языками Республики Северная Осетия-Алания являются осетинский и русский. 2. Осетинский язык (иронский и дигорский диалекты) является основой национального самосознания осетинского народа. Сохранение и развитие осетинского языка являются важнейшими задачами органов государственной власти Республики Северная Осетия-Алания.
В основу литературного осетинского языка положен иронский диалект (с незначительными лексическими заимствованиями из дигорского), на нём вещает Северо-Осетинское радио и телевидение, выходит ежедневная республиканская газета. Основоположником осетинской литературы считается поэт Константин Леванович Хетагуров (осет. Хетагкаты Къоста). Осетинский язык — один из немногих индоевропейских языков, издавна бытующих на Кавказе. Испытав влияние кавказских и тюркских языков, он обогатился интересными явлениями, которых нет, например, в русском языке. Среди таких особенностей:
- несвойственная иранским языкам богатая система агглютинативного склонения;
- двадцатиричный счёт;
- три времени в сослагательном наклонении глагола;
- отсутствие предлогов при активном использовании послелогов;
и другие.

Абхазский язык

Один из младописьменных кавказских (иберийско-кавказских) языков, входит в абхазско-адыгскую группу. Распространён преимущественно в Абхазии (около 65 тыс. говорящих) и в Турции. Представлен двумя диалектами - абжуйским, лежащим в основе литературного языка, и бзыбским.
Фонетика характеризуется бедностью вокализма (фонемы "а" и "'" с широким фонетическим варьированием) и богатством консонантизма (в литературном языке 58 фонем, в бзыбском диалекте - 65). Ударение фонологически значимо. Морфологический тип .- агглютинативный с развитым префиксальным строем. Налицо элементы полисинтетизма. При простоте именной морфологии очень сложна глагольная. Есть ряд общих для имени и глагола категорий (категория человека и вещи, числа, притяжательности, общие частицы). Склонение отсутствует. Вместо предлогов употребляются послелоги. Глаголы делятся на переходные и непереходные, статические и динамические. Среди глагольных категорий: лицо (спряжение многоличное), число, версия, потенциалис, взаимность, союзность, каузатив, время, наклонение и др. Имеется сложная система превербов. Широко используются инфинитные и деепричастные образования, выполняющие функцию придаточных предложений.
В словообразовании важную роль играет словосложение. В лексике имеются тюркизмы, грузинизмы и русизмы.

Принятая в 1928 письменность на основе латинской графики в 1938 была переведена на грузинскую, а в 1954 - на русскую графику.

Карачаево-балкарский язык

Карачаево-балкарский язык — язык двух национальностей: карачаевцев и балкарцев. Карачаевцы проживают в основном в Карачаево-Черкесской республике, а балкарцы в Кабардино-Балкарской республике. Часть карачаевцев и балкарцев живет в Киргизии, Казахстане и Узбекистане. (Есть диаспоры за границей: в Сирии, Иордании, США (г. Патерсон), Турции, Голландии - прим. Али Джараштиев).
Карачаево-Балкарский язык отнесен Н. А. Баскаковым, к кыпчаксоко-половецкой (куманской) подгруппе кыпчакской группы тюркских языков. Карачаевцы-Балкарцы издавна считали себя Аланами. 'Алан' — общее самоназвание карачаевцев и балкарцев, как и таулу 'горец'. Частным самоназванием для балкарцев является малкъарлы 'балкарец'', для карачаевцев — къарачайлы 'карачаевец,'. По мнению доктора филологических наук У. Б. Алиева, язык карачаевцев и балкарцев является осколком языка тюркского племени, давшего наименование аланскому союзу племен.
Исследование особенностей карачаево-балкарского языка приводит к выводу, что он унаследовал черты булгарского, хазарского, куманского и огузских языков, языка рунических надписей древних аланских городищ Карачаево-Черкесии. Карачаево-балкарский язык относится к младописьменным языкам Советского Союза. Он имеет два диалекта карачаево-баксано-чегемский (чокающий), малкарский (цокающий) и холамо-бызынгиевский смешанный говор.
Литературный Карачаево-балкарский язык сложился после Великой Октябрьской социалистической революции на основе карачаево-баксано-чегемского диалекта. Опорный диалект характеризуется:
идентичностью качеств губных гласных ё [о], ю [у] качествам соответствующих гласных огузских языков, тогда как в малкарском диалекте ё, ю идентичны соответствующим гласным кыпчакских языков: кюн кун 'солнце', кёрюк корюк 'кузнечные меха';
наличием аффрикат ч и дж [в малк. ц, дз (з)]: четенчик цетенцих 'подснежник', чач цац 'волосы', кёгюрчюн когюрцюн 'голубь'', джаз тауукъ дзаз (заз) тауукъ 'куропатка', джууул-дар дзууулдар (зууулдар) 'синица';
употреблением на конце слова и перед глухими звонкого б (в малк. ф): алыб алыф 'взяв', барыб барыф 'сходив', чебген цефхен 'платье';
отсутствием перехода на конце слова глубокозаднеязычного къ в хъ, заднеязычного к в х, характерного для малкарского диалекта: чыбчыкъ цыфцыхъ 'воробей', кёк кёх 'голубой'. 'небо';
сохранением в притяжательном склонении огузского окончания родительного падежа ед. ч. ы (в малк. мы, соответствует окончанию родительного падежа ед. ч. кыпчакских языков): атым-ы атым-мы 'моего коня', кесинъ-и кесинъ-нъи 'тебя самого';
наличием в желательном наклонении 1 л. ед. ч. огузской формы на -ым вместо кыпчакской формы на -ын в малкарском диалекте: барай-ым бараи-ын 'схожу-ка', кёрей-им кёрей-ин 'увижу-ка'
использованием форм -ма/-ме, -са/-се в глагольных аффиксах 1 и 2 л. ед. ч. (в малк. -ман/-мен, -сан/-сен): баргъанма баргъанман 'я сходил'. келгенсе келгенсен 'ты пришёл';
употреблением формы мн. ч. -ла/-ле (в малк. -лар/-лер): адамла адамлар 'люди', юйле юйлер 'дома'.

В холамо-бызынгиевском говоре наблюдается смешение фонетических особенностей двух указанных диалектов. В нем параллельно употребляются ч и ц: чач и цац 'волосы'', бычакъ и быцакъ 'нож'; непоследовательно проявляется зеканье: джер дзер, зер 'земля'; параллельно употребляются взрывные б, п, къ, к и фрикативные ф, хъ, х: барыб и барыф 'сходив', элек и элех 'сито', арыкъ и арыхъ 'худой''.


Дене-кавказские (палеоевразийские, сино-кавказские) языки

Дене-кавказская (Синокавказская) макросемья языков выделена С.А. Старостиным. Иногда включают баскский, схожий также с картвельскими (особенно сванским). Дивергенция дене-кавказского праязыка произошла в 9-8 тысячелетиях до Р.Х., т.е. даже позже, чем распад ностратического и афразийского праязыков. Дивергенция могла произойти в одном из районов Юго-Западной Азии - в Анатолии или где-то восточнее [по-видимому, в зоне и в эпоху "благодатного полумесяца" - протогорода Чатал-Гуюк и т.д.].
Выделившиеся из сино-кавказского праязыка северокавказский, сино-тибетский и на-дене праязыки распались в 5-4 тыс. до Р.Х. [в это же время выделилась аустроазиатская прасемья], а енисейский праязык намного позже - только в 1 тысячелетии до Р.Х. Говорившие на (северо)кавказских языках народы либо остались на исконном месте (хатты, хурриты, урартийцы), либо мигрировали в немного более северные районы (предки адыгов и абхазов, вайнахов, народов Дагестана). Сино-тибетская и енисейская этноязыковые общности перед своей дивергенцией мигрировали далеко на восток и северо-восток. На языках сино-кавказской макросемьи говорит свыше 22 % населения мира, причем подавляющая часть носителей этих языков принадлежат к сино-тибетской семье. Исследуется гипотеза о родстве чукото-камчатских языков с атапаскскими (на-дене). Выявлены также языковые контакты (через западно-чадские языки [хауса?]) нахско-дагестанских языков с афразийской макросемьей.
В IX-VIII тыс. до н.э. уже после распада ностратической и афразиатской семей произошёл распад сино-кавказской языковой общности, дислоцированной в Малой Азии и прилегающих районах Малого Кавказа – совр. Турция и Армения. Первым осколком являются испанские баски, мигрировавшие в IX тыс. до н.э. на запад и осевшие на Пиренеях и юге Франции. Другая часть носителей диалектов сино-кавказского языка начала в VII тыс. до н.э. переселение на восток – через Среднюю Азию и Памир – в Индию (их потомками являются малочисленные народности бурушаски в Кашмире, нахали [некоторые считают его промежуточным между мунда и мон-кхмерскими] в Центральной Индии и кусунда в Гималаях (вымерший язык - некоторые считают его изолированным)), Китай и Тибет (пришельцы европеоидной наружности растворились в местных монголоидных народах, оставив лишь свой язык, который, сильно изменившись, лёг в основу современных китайско-тибетско-бирманских языков). В VI-V тыс. до н.э. переселенцы из Тибета на север, частью образовали народы енисейской семьи языков (в настоящее время – около 1000 кетов), а частью проникли в Северную Америку, где осели вперемешку с местным индейским населением, обосновавшимся там ещё в XXX тыс. до н.э. Потомки переселенцев-носителей языков производных от сино-кавказских, в настоящее время живут в Канаде и Аляске (атабаски) и Калифорнии (хопи и навахо).
Оставшиеся на территории Малой Азии сино-кавказцы образовали хатто-хурритскую семью языков и разделились в IV тыс. до н.э. на две языковые группы – хаттскую (совр. Адыго-абхазскую) и хурритскую (совр. Нахско-дагестанскую). Несмотря на то, что они начали развиваться автономно, чёткой локализации групп не произошло – хатты обосновались на п-ове Малая Азия и на черноморском побережье Кавказа. Древнейшее государство Хеттия (III-II тыс. до н.э.) возникло на этнооснове хаттов, проживавших на востоке Малой Азии, а затем смешавшихся в языковом плане с индоевропейскими народами анатолийской группы – лувийцами, палайцами и неситами. Хурриты разделились на 3 ветви: первая – заселила горные районы Кавказа; вторая – горные районы в верховьях реки Тигр, озеро Урмия (Иран), Кура-Араксинскую низменность (Азербайджан); третья – заселила запад Малой Азии (троянцы), Балканы (пеласги) и Эгейское море (будущие “народы моря” – филистимляне), Аппенинский п-ов (этруски) [с троянцами неизвестно, пеласги - вроде как фракийцы, филистимляне - возможно, греки, а этруски этруски имеют лексические схождения с индоевропейцами и семитами, а грамматическое - вроде как с хаттами]. [На одном сайте загнули следующее: наиболее известными хурритскими государствами были Урарту, Митанни, Кавказская Албания, Этрурия, Крит и Микены, Троя и Пеласгия. Круто взяли, но кто знает, кто там у власти стоял...] [Моя гипотеза: предки сино-кавказцев и родственных ностратитов и афразийцев - первые европеоиды. Возможно, сино-кавказцы жили в центральной части благодатного полумесяца (юг Турции и Сирия), афразийцы - в западной части (Палестина), ностратиты - в восточной (Ирак и Иран). возможно, в результате первой Великой неолитической революции произошло расселение синокавказцев как через Тибет и Енисей в Америку, так и через Сахару до озера Чад и через Средиземное море на Пиренеи. Вторым расселением была дивергенция афразийцев и ностратитов, третьим - экспансия индоевропейцев. На других территориях тоже происходили великие расселения - айнов и полинезийцев в акватории Тихого океана, банту и бантоидов - в Африке южнее Сахары, кечумара в Южной Америке...]

http://www.polyglot-center.ru/info/cauc-lan.htm

_________________
осторожно - человек без внешности!!!
Изображение Изображение Изображение Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Осетинский язык - не прямое наследие скифского
СообщениеДобавлено: Чт фев 04, 2010 8:09 pm 
Не в сети
завсегдатай
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс фев 15, 2009 3:10 am
Сообщения: 1061
Откуда: Феодосия
Зверозуб: "Осетинский язык - не прямое наследие скифского".

А что - он похож на язык британских кельтов? Язык осетин чем-то схож с британскими кельтами?

_________________
http://www.clubochek.ru/users.php?us=timur


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: если британские кельты испытали влияние аланов...
СообщениеДобавлено: Пт фев 05, 2010 2:10 am 
Не в сети
завсегдатай
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 1:56 pm
Сообщения: 2840
Откуда: Крым
если британские кельты в какое-то время, подобно готам, организовали у себя кавалерию, то вся кавалерийская лексика должна была им достаться от аланов.

у славян, например, почти вся кавалерийская лексика иранская - кушак, сабля, седло, чепрак, сагайдак, бунчук, шатер, башлык.
можно конечно выдумывать, что эти слова переняли от татар во время ига...

но как-то не особо верится в то, что именно во время ига славяне научились верхом ездить:)

странное какое-то иго получается...

_________________
осторожно - человек без внешности!!!
Изображение Изображение Изображение Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
|